-  Mastery
一連
 
-  
-  いちれん0
 -  A series of them. A series of them.Noun
 -  一連の事件
chain of events
 -  彼らは一連の音楽会を開催した。
They gave a series of concerts.
 -  彼らは無重力で一連の実験を行なった。
They conducted a series of experiments under zero gravity.
 -  先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
 -  一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
 -  彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
 -   
 
 -  
 
-  一連の事件
chain of events
 -  彼らは一連の音楽会を開催した。
They gave a series of concerts.
 -  彼らは無重力で一連の実験を行なった。
They conducted a series of experiments under zero gravity.
 -  先駆者達は一連の障害を克服してきた。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
 -  一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
 -  彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
 
-  Mastery
一角
 
-  
-  いっかく4 0
 -  A corner; a cornerNoun
 -  選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The election gave the party a role in the government.
 -  氷山の一角だよ。
It's the tip of the iceberg.
 -   
 
 -  
 
-  選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
The election gave the party a role in the government.
 -  氷山の一角だよ。
It's the tip of the iceberg.
 
-  Mastery
一括
 
-  
-  いっかつ0
 -  Harmonization, in a nutshellTransitive Noun
 -  問題を一括して処理する
Harmonization of problem solving
 -  それらの議題は一括して取り上げられた。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
 -  料理用具を一括して買いたい。
I want to buy cooking utensils in one lot.
 -  物はすべて一括して買うとやすい。
You can get anything less expensive in bulk.
 -   
 
 -  
 
-  問題を一括して処理する
Harmonization of problem solving
 -  それらの議題は一括して取り上げられた。
Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
 -  料理用具を一括して買いたい。
I want to buy cooking utensils in one lot.
 -  物はすべて一括して買うとやすい。
You can get anything less expensive in bulk.
 
-  Mastery
一貫
 
-  
-  いっかん0
 -  persistentNoun
 -  その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
 -  彼女の考えは首尾一貫している。
She is consistent in her opinions.
 -  それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Cultures have a coherent view of the world.
 -  彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.
 -  わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Our tax system is still without coherent philosophy.
 -   
 
 -  
 
-  その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
 -  彼女の考えは首尾一貫している。
She is consistent in her opinions.
 -  それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Cultures have a coherent view of the world.
 -  彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。
What he said yesterday is not consistent with what he had said last week.
 -  わが国の税制にはいまだに一貫した哲学がない。
Our tax system is still without coherent philosophy.
 
-  Mastery
一環
 
-  
-  いっかん0
 -  first ringNoun
 -  政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
 -   
 
 -  
 
-  政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
 
-  Mastery
一興
 
-  
-  いっきょう0
 -  pleasureNoun
 -   
 
 -  
 
-  Mastery
一見
 
-  
-  いっけん0
 -  Take a look, at first glanceAdverb Transitive Noun
 -  一見たやすい仕事に思える
At first glance it looks like an easy job.
 -  その場所は一見の価値がある。
The place is certainly worth seeing.
 -  この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
 -  あの店、一見さんでも入れるのかな。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
 -  彼女は一見正直そうに見える。
She is apparently an honest woman.
 -  彼は一見ピアニストらしい。
He is apparently a pianist.
 -   
 
 -  
 
-  一見たやすい仕事に思える
At first glance it looks like an easy job.
 -  その場所は一見の価値がある。
The place is certainly worth seeing.
 -  この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
 -  あの店、一見さんでも入れるのかな。
I wonder if that restaurant accepts unfamiliar customers.
 -  彼女は一見正直そうに見える。
She is apparently an honest woman.
 -  彼は一見ピアニストらしい。
He is apparently a pianist.
 
-  Mastery
一向
 
-  
-  いっこう0
 -  (followed by negation) completely, at allAdverb
 -   
 
 -  
 
-  Mastery
一刻
 
-  
-  いっこく4 0
 -  A moment; a few momentsNoun
 -  一刻の猶予も許されなかった。
Not a moment could be lost.
 -  一刻の猶予もならない。
There is no time to be lost.
 -  事態は一刻の猶予も許さない。
There's not a moment to waste.
 -  一刻も早くここを出なければならない。
We should lose no time in leaving here.
 -  こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
 -   
 
 -  
 
-  一刻の猶予も許されなかった。
Not a moment could be lost.
 -  一刻の猶予もならない。
There is no time to be lost.
 -  事態は一刻の猶予も許さない。
There's not a moment to waste.
 -  一刻も早くここを出なければならない。
We should lose no time in leaving here.
 -  こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
 
-  Mastery
一切
 
-  
-  いっさい1
 -  All; all (not)Adverb Noun
 -  一切知らない
Not at all.
 -  それは他のいっさいに勝っている。
It is paramount to all the others.
 -  彼はアルコールを一切飲まない。
He never drinks alcohol.
 -  彼はいっさいを運に任せた。
He left everything to chance.
 -  彼は私に食べ物を一切くれなかった。
He didn't give me anything to eat.
 -  彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He was deaf to all arguments.
 -   
 
 -  
 
-  一切知らない
Not at all.
 -  それは他のいっさいに勝っている。
It is paramount to all the others.
 -  彼はアルコールを一切飲まない。
He never drinks alcohol.
 -  彼はいっさいを運に任せた。
He left everything to chance.
 -  彼は私に食べ物を一切くれなかった。
He didn't give me anything to eat.
 -  彼は一切の論議に耳を貸さなかった。
He was deaf to all arguments.