-  Mastery
不景気
 
-  
-  ふけいき2
 -  Recession, economic depressionNA-Adjective Noun
 -  不景気になってきているみたいね。
We're in store for a recession.
 -  経済はやや不景気だ。
The economy is in a slight depression.
 -  不景気なのに依然物価は高い。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
 -  商売が不景気になりつつある。
Trade is getting depressed.
 -  無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Thousands of small businesses went under during the recession.
 -   
 
 -  
 
-  不景気になってきているみたいね。
We're in store for a recession.
 -  経済はやや不景気だ。
The economy is in a slight depression.
 -  不景気なのに依然物価は高い。
In spite of the depression, the prices of commodities are still high.
 -  商売が不景気になりつつある。
Trade is getting depressed.
 -  無数の小企業が不景気のときに倒産した。
Thousands of small businesses went under during the recession.
 
-  Mastery
無邪気
 
-  
-  むじゃき1
 -  Innocence; simplicityNA-Adjective Noun
 -  無邪気な子ども
Innocent and cute kids
 -  彼女は無邪気に装った。
She put on an air of innocence.
 -  彼女は無邪気なふりをした。
She pretended innocence.
 -  彼はたいへん無邪気だ。
He is harmless as a dove.
 -  少女は無邪気に笑った。
The young girl laughed carelessly.
 -  彼は無邪気な振りをした。
He put on an air of innocence.
 -   
 
 -  
 
-  無邪気な子ども
Innocent and cute kids
 -  彼女は無邪気に装った。
She put on an air of innocence.
 -  彼女は無邪気なふりをした。
She pretended innocence.
 -  彼はたいへん無邪気だ。
He is harmless as a dove.
 -  少女は無邪気に笑った。
The young girl laughed carelessly.
 -  彼は無邪気な振りをした。
He put on an air of innocence.
 
-  Mastery
大人気ない
 
-  
-  おとなげない5
 -  Infantile; immature, childish; unsophisticatedI-Adjective
 -   
 
 -