-  Mastery
一遍
 
-  
-  いっぺん3 0
 -  Once; all at onceAdverb Noun
 -  一遍に片付ける
tidy up in one go
 -  北海道には一遍も行ったことがない。
I've never been to Hokkaido.
 -   
 
 -  
 
-  一遍に片付ける
tidy up in one go
 -  北海道には一遍も行ったことがない。
I've never been to Hokkaido.
 
-  Mastery
一方
 
-  
-  いっぽう3
 -  An aspect; unilaterally; alwaysConjunction Noun
 -  
成績 が下 がる一方だYour grades are going downhill.
 -  床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
 -  しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
 -  本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
 -  物価は上がる一方だ。
Prices go on rising.
 -  二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Either of the two roads leads to the station.
 -   
 
 -  
 
-  
成績 が下 がる一方だYour grades are going downhill.
 -  床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The floor was painted green, while the walls were yellow.
 -  しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.
 -  本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
 -  物価は上がる一方だ。
Prices go on rising.
 -  二つの道どちらか一方が駅に通じている。
Either of the two roads leads to the station.
 
-  Mastery
一口
 
-  
-  ひとくち2
 -  A mouthful; a sentenceNoun
 -  一口に
食 べるgorge oneself
 -  一口には
説明 できないI can't explain it all in a few words.
 -  ライオンはウサギをひと口で食べた。
The lion ate the rabbit in one bite.
 -  一口乗りたがっている人が大勢だ。
Many were eager to get in on the act.
 -  一口食べてもいいですか。
Can I have a bite?
 -  私はただパンを一口食べただけだ。
I only took a bite of bread.
 -  マユコは私の林檎を一口食べた。
Mayuko took a bite of my apple.
 -   
 
 -  
 
-  一口に
食 べるgorge oneself
 -  一口には
説明 できないI can't explain it all in a few words.
 -  ライオンはウサギをひと口で食べた。
The lion ate the rabbit in one bite.
 -  一口乗りたがっている人が大勢だ。
Many were eager to get in on the act.
 -  一口食べてもいいですか。
Can I have a bite?
 -  私はただパンを一口食べただけだ。
I only took a bite of bread.
 -  マユコは私の林檎を一口食べた。
Mayuko took a bite of my apple.
 
-  Mastery
一言
 
-  
-  ひとこと2
 -  In a word, in three wordsNoun
 -  
最後 に一言A few final words
 -  一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
In a word, I think he's a fool.
 -  彼は一言も答えなかった。
He gave not a word in reply.
 -  そのことは一言も口には出さなかった。
I said nothing about the matter.
 -  一言言いたい。
Let me say.
 -  一言で言えば彼は臆病者だ。
In a word, he is a coward.
 -   
 
 -  
 
-  
最後 に一言A few final words
 -  一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。
In a word, I think he's a fool.
 -  彼は一言も答えなかった。
He gave not a word in reply.
 -  そのことは一言も口には出さなかった。
I said nothing about the matter.
 -  一言言いたい。
Let me say.
 -  一言で言えば彼は臆病者だ。
In a word, he is a coward.
 
-  Mastery
一晩
 
-  
-  ひとばん2
 -  One night. One night.Noun
 -  一晩私たちを泊めていただけませんか。
Will you put us up for one night?
 -  一晩でその本を全部読んだ。
I read the whole book in one evening.
 -  宿泊をもう一晩延長できますか。
Can I extend my stay one more night?
 -  彼は私を一晩泊めてくれた。
He accommodated me with a night's lodging.
 -  一晩泊めてあげよう。
I'll fix you up for the night.
 -   
 
 -  
 
-  一晩私たちを泊めていただけませんか。
Will you put us up for one night?
 -  一晩でその本を全部読んだ。
I read the whole book in one evening.
 -  宿泊をもう一晩延長できますか。
Can I extend my stay one more night?
 -  彼は私を一晩泊めてくれた。
He accommodated me with a night's lodging.
 -  一晩泊めてあげよう。
I'll fix you up for the night.
 
-  Mastery
一度に
 
-  
-  いちどに3
 -  Meanwhile, all at onceAdverb
 -  一度に
片付 けるpack
 -  一度にひとつのことをするようにしなさい。
Try to do one thing at a time.
 -  一度に一つのことをせよ。
Do one thing at a time.
 -  一度に一つしか、だめよ。
You can't just do one thing at a time.
 -  一度に三個づつ取りなさい。
Take three at a time.
 -  彼は一度に6個の箱を運んだ。
He carried six boxes at a time.
 -   
 
 -  
 
-  一度に
片付 けるpack
 -  一度にひとつのことをするようにしなさい。
Try to do one thing at a time.
 -  一度に一つのことをせよ。
Do one thing at a time.
 -  一度に一つしか、だめよ。
You can't just do one thing at a time.
 -  一度に三個づつ取りなさい。
Take three at a time.
 -  彼は一度に6個の箱を運んだ。
He carried six boxes at a time.
 
-  Mastery
一部分
 
-  
-  いちぶぶん3
 -  part ofNoun
 -  その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
 -  北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
 -   
 
 -  
 
-  その建物の一部分だけが地震で破壊された。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.
 -  北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
 
-  Mastery
一般的
 
-  
-  いっぱんてき0
 -  genericNA-Adjective
 -  一般的な考え方
General Thoughts
 -  彼らは一般的な若者です。
They are typical young people.
 -  韓国料理は一般的に辛い。
Korean food is generally very spicy.
 -  一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
 -  一般的に言えば日本人は内気です。
Generally, Japanese people are shy.
 -  一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Generally speaking, history repeats itself.
 -   
 
 -  
 
-  一般的な考え方
General Thoughts
 -  彼らは一般的な若者です。
They are typical young people.
 -  韓国料理は一般的に辛い。
Korean food is generally very spicy.
 -  一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。
Generally speaking, boys like girls with long hair.
 -  一般的に言えば日本人は内気です。
Generally, Japanese people are shy.
 -  一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Generally speaking, history repeats itself.
 
-  Mastery
一休み
 
-  
-  ひとやすみ2
 -  Take a break.Intransitive Noun
 -  ここで一休みする
Take a break here.
 -  日陰で一休みしよう。
Let's take a rest in the shade.
 -  一休みしませんか。
How about taking a rest?
 -  「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
John said, "Hey guys, let's take a break."
 -  ここで一休みしたいものです。
I would like to have a rest here.
 -  ちょっと一休みしよう。
Let's take a rest.
 -   
 
 -  
 
-  ここで一休みする
Take a break here.
 -  日陰で一休みしよう。
Let's take a rest in the shade.
 -  一休みしませんか。
How about taking a rest?
 -  「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。
John said, "Hey guys, let's take a break."
 -  ここで一休みしたいものです。
I would like to have a rest here.
 -  ちょっと一休みしよう。
Let's take a rest.
 
-  Mastery
一方通行
 
-  
-  いっぽうつうこう5
 -  one-way trafficNoun
 -   
 
 -