-  Mastery車庫
-  -  しゃこ1
-  depotNoun
-  私は車庫付きの家を借りた。I rented a house with a garage. 
-  この建物を車庫に使いたい。I want this building for a garage. 
-  父は車庫を書斎に改造した。My father converted a garage into a study. 
-  彼は車をバックさせて車庫に入れた。He backed his car into the garage. 
-  彼女は車を車庫にいれた。She backed her car into the garage. 
-   
 
-  
-  私は車庫付きの家を借りた。I rented a house with a garage. 
-  この建物を車庫に使いたい。I want this building for a garage. 
-  父は車庫を書斎に改造した。My father converted a garage into a study. 
-  彼は車をバックさせて車庫に入れた。He backed his car into the garage. 
-  彼女は車を車庫にいれた。She backed her car into the garage. 
-  Mastery車掌
-  -  しゃしょう0
-  attendant on an airplane, train, boat etcNoun
-  電車の車掌Tram stewardesses. 
-  オレンジカードは車掌が販売している。"Orange Cards" are available from the conductor. 
-  車掌さん。次の町ってどこですか?Say, Conductor! What's the next town? 
-  バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. 
-   
 
-  
-  電車の車掌Tram stewardesses. 
-  オレンジカードは車掌が販売している。"Orange Cards" are available from the conductor. 
-  車掌さん。次の町ってどこですか?Say, Conductor! What's the next town? 
-  バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. 
-  Mastery車内
-  -  しゃない1
-  inside the carNoun
-  車内放送in-car broadcast 
-  氷のような冷気が車内に忍び込んできた。An icy chill stole into the car. 
-  車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 
-   
 
-  
-  車内放送in-car broadcast 
-  氷のような冷気が車内に忍び込んできた。An icy chill stole into the car. 
-  車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. 
-  Mastery車両
-  -  しゃりょう0
-  trafficNoun
-  試運転では車両はみんなうまく動いた。All the vehicles behaved well on their test runs. 
-  どの車両がすいていますか。Which car is less crowded? 
-  車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。The vehicles are inspected for defects at least every three months. 
-   
 
-  
-  試運転では車両はみんなうまく動いた。All the vehicles behaved well on their test runs. 
-  どの車両がすいていますか。Which car is less crowded? 
-  車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。The vehicles are inspected for defects at least every three months. 
-  Mastery下車
-  -  げしゃ0 1
-  get off or out of (a bus, train, car etc)Intransitive Noun
-  途中 下車get off in the middle of the road 
-  私は駅を間違えて下車しました。I got off at the wrong station. 
-  次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 
-   
 
-  
-  途中 下車get off in the middle of the road 
-  私は駅を間違えて下車しました。I got off at the wrong station. 
-  次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 
-  Mastery新車
-  -  しんしゃ0
-  new carNoun
-  この車は新車同様だ。This car is like new. 
-  彼は私の新車を誉めた。He admired my new car. 
-  私は来月新車を買います。I will buy a new car next month. 
-  私は新車を買うつもりです。I am going to buy a new car. 
-  彼女に新車を買ってやった。I bought her a new car. 
-   
 
-  
-  この車は新車同様だ。This car is like new. 
-  彼は私の新車を誉めた。He admired my new car. 
-  私は来月新車を買います。I will buy a new car next month. 
-  私は新車を買うつもりです。I am going to buy a new car. 
-  彼女に新車を買ってやった。I bought her a new car. 
-  Mastery発車
-  -  はっしゃ0
-  Send the car. Drive the car.Intransitive Noun
-  発車が遅れるIt's late. 
-  バスは五分後に発車します。The bus leaves in five minutes. 
-  発車ホームはどちらですか。Which is the departure platform? 
-  汽車はまさに発車しようとしている。The train is ready to start. 
-  バスは発車しようとしていた。The bus was about to start. 
-  列車は5時きっかりに発車した。The train left at five o'clock to the minute. 
-   
 
-  
-  発車が遅れるIt's late. 
-  バスは五分後に発車します。The bus leaves in five minutes. 
-  発車ホームはどちらですか。Which is the departure platform? 
-  汽車はまさに発車しようとしている。The train is ready to start. 
-  バスは発車しようとしていた。The bus was about to start. 
-  列車は5時きっかりに発車した。The train left at five o'clock to the minute. 
-  Mastery乗車券
-  -  じょうしゃけん3
-  ticket (for a bus or train)Noun
-  「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」"Will you show me your ticket?" "Yes, of course." 
-  乗車券が見つからない。I can't find my ticket. 
-  この列車乗車券は3カ月有効だ。This ticket is valid for three months. 
-  乗車券を売っている窓口はどこですか。Where is the ticket-selling window? 
-  乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。I can't find my ticket. I must have lost it. 
-   
 
-  
-  「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」"Will you show me your ticket?" "Yes, of course." 
-  乗車券が見つからない。I can't find my ticket. 
-  この列車乗車券は3カ月有効だ。This ticket is valid for three months. 
-  乗車券を売っている窓口はどこですか。Where is the ticket-selling window? 
-  乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。I can't find my ticket. I must have lost it. 
-  Mastery救急車
-  -  きゅうきゅうしゃ3
-  emergency vehicleNoun
-  時を移さず救急車がやってきた。An ambulance arrived immediately. 
-  救急車を呼んで!Call an ambulance. 
-  救急車が必要ですか。Do you need an ambulance? 
-  救急車を呼んでください。Please call an ambulance. 
-  負傷者は救急車で運ばれた。The wounded arrived by ambulance. 
-   
 
-  
-  時を移さず救急車がやってきた。An ambulance arrived immediately. 
-  救急車を呼んで!Call an ambulance. 
-  救急車が必要ですか。Do you need an ambulance? 
-  救急車を呼んでください。Please call an ambulance. 
-  負傷者は救急車で運ばれた。The wounded arrived by ambulance. 
-  Mastery各駅停車
-  -  かくえきていしゃ5
-  Slow train, stopping at every stationNoun
-  特急 express (train, delivery etc) 
-  その列車は各駅停車です。The train stops at every station. 
-  これは各駅停車です。This is just the milk run. 
-  急行列車は各駅停車より一時間も早い。The express train is an hour faster than the local. 
-   
 
-  
-  特急 express (train, delivery etc) 
-  その列車は各駅停車です。The train stops at every station. 
-  これは各駅停車です。This is just the milk run. 
-  急行列車は各駅停車より一時間も早い。The express train is an hour faster than the local. 
