-  Masteryまちまち
-  -  まちまち2 0
-  have nothing in common with each otherNA-Adjective Noun
-  うちの家族は夕食を取る時間がまちまちだWe all eat dinner at different times in my family. 
-  その件について彼らの意見はまちまちだ。Their views vary on the subject. 
-  今日の東京市場の株価はまちまちだった。Stock prices were mixed on the Tokyo market today. 
-  この点については意見が区々に分かれている。Opinion is divided on this point. 
-  箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。The boxes vary in size from small to large. 
-   
 
-  
-  うちの家族は夕食を取る時間がまちまちだWe all eat dinner at different times in my family. 
-  その件について彼らの意見はまちまちだ。Their views vary on the subject. 
-  今日の東京市場の株価はまちまちだった。Stock prices were mixed on the Tokyo market today. 
-  この点については意見が区々に分かれている。Opinion is divided on this point. 
-  箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。The boxes vary in size from small to large. 
-  Masteryまとも
-  -  まとも0
-  Serious; positiveNA-Adjective Noun
-  まともにぶつかるhead-on collision 
-  正面のドアは鍵がかかったままだった。The front door remained locked. 
-  暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。Shift the sofa so that it faces the fireplace. 
-  この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。This building looks large from the front, but not from the side. 
-  アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" 
-   
 
-  
-  まともにぶつかるhead-on collision 
-  正面のドアは鍵がかかったままだった。The front door remained locked. 
-  暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。Shift the sofa so that it faces the fireplace. 
-  この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。This building looks large from the front, but not from the side. 
-  アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" 
-  Masteryまばら
-  -  まばら0
-  Sparse, sporadicNA-Adjective
-  人影 もまばらな大通りA sparsely populated street 
-  9月の海は、人がまばらだね。In September, there are just a few people here and there on the beach. 
-   
 
-  
-  人影 もまばらな大通りA sparsely populated street 
-  9月の海は、人がまばらだね。In September, there are just a few people here and there on the beach. 
-  Masteryやたら
-  -  やたら0
-  Haphazardly; veryAdverb NA-Adjective
-  やたらと文句を言うwhine endlessly 
-  彼女はやたらと靴を買う。She buys shoes indiscriminately. 
-  上役にやたらにぺこぺこするな。Don't be subservient to your boss. 
-  彼女はやたらと誉めちぎった。She was profuse in praises. 
-  彼のやたら長い話にはうんざりする。He bored me with his endless tales. 
-  さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。I'm getting tired of driving on this winding road. 
-   
 
-  
-  やたらと文句を言うwhine endlessly 
-  彼女はやたらと靴を買う。She buys shoes indiscriminately. 
-  上役にやたらにぺこぺこするな。Don't be subservient to your boss. 
-  彼女はやたらと誉めちぎった。She was profuse in praises. 
-  彼のやたら長い話にはうんざりする。He bored me with his endless tales. 
-  さっきからやたらウネウネした道を進んでいる。I'm getting tired of driving on this winding road. 
-  Masteryろく
-  -  ろく0
-  Decent. Satisfactory.NA-Adjective
-  ろくにご飯も食べていないI can't even eat. 
-  私は毎朝六時に起きます。I get up at 6 o'clock every morning. 
-  彼女は来年六歳になる。She is going to be six next year. 
-  九引く六はいくつですか。How many is nine minus six? 
-  私は彼に六ヶ月に一度会います。I meet with him once every six months. 
-  もうすぐ六時です。It's nearly six o'clock. 
-   
 
-  
-  ろくにご飯も食べていないI can't even eat. 
-  私は毎朝六時に起きます。I get up at 6 o'clock every morning. 
-  彼女は来年六歳になる。She is going to be six next year. 
-  九引く六はいくつですか。How many is nine minus six? 
-  私は彼に六ヶ月に一度会います。I meet with him once every six months. 
-  もうすぐ六時です。It's nearly six o'clock. 
-  Mastery一律
-  -  いちりつ0
-  uniformlyNA-Adjective Noun
-  運賃 を一律200円引き上げるShipping costs have increased by 200 yen. 
-   
 
-  
-  運賃 を一律200円引き上げるShipping costs have increased by 200 yen. 
-  Mastery一様
-  -  いちよう0
-  The same, likewise; common, ordinaryNA-Adjective Noun
-  経営者は一様に利益を求めているOperators are equally interested in profit 
-   
 
-  
-  経営者は一様に利益を求めているOperators are equally interested in profit 
-  Mastery一途
-  -  いちず2
-  Concentration. Single-mindedness.NA-Adjective Noun
-  一途な思いA single-minded affection 
-   
 
-  
-  一途な思いA single-minded affection 
-  Mastery上機嫌
-  -  じょうきげん3
-  Emotions are good.NA-Adjective Noun
-  上司にほめられて上機嫌になるIt's good to be praised by your boss. 
-  不機嫌 bad mood 
-  その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。The child got on an airplane in good mood. 
-  彼は上機嫌だった。He was in good spirits. 
-  彼は今日は上機嫌だ。He is in high spirits today. 
-  私は上機嫌だった。I was in good spirits. 
-  選手達は試合の後上機嫌だった。The players were in high spirits after the game. 
-   
 
-  
-  上司にほめられて上機嫌になるIt's good to be praised by your boss. 
-  不機嫌 bad mood 
-  その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。The child got on an airplane in good mood. 
-  彼は上機嫌だった。He was in good spirits. 
-  彼は今日は上機嫌だ。He is in high spirits today. 
-  私は上機嫌だった。I was in good spirits. 
-  選手達は試合の後上機嫌だった。The players were in high spirits after the game. 
-  Mastery不人気
-  -  ふにんき2
-  No popularity, not popularNA-Adjective
-   
 
-  
