-  Mastery
幸福
 
-  
-  こうふく0
 -  blissNA-Adjective Noun
 -  
不幸 misfortune
 -  幸福は買えない。
You cannot buy happiness.
 -  彼は幸福だと思います。
I believe that he's happy.
 -  彼はちっとも幸福ではない。
He is far from happy.
 -  彼はしばらくは幸福だった。
He was happy for a time.
 -   
 
 -  
 
-  
不幸 misfortune
 -  幸福は買えない。
You cannot buy happiness.
 -  彼は幸福だと思います。
I believe that he's happy.
 -  彼はちっとも幸福ではない。
He is far from happy.
 -  彼はしばらくは幸福だった。
He was happy for a time.
 
-  Mastery
当たり前
 
-  
-  あたりまえ0
 -  inevitableNA-Adjective
 -  借[か]りたお
金 を返 すのは当たり前だIt's only natural to pay what you owe.
 -  この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
You cannot solve this problem in an ordinary way.
 -  我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
We took his success for granted.
 -  当たり前だろ。
Obviously.
 -  腹を立てるのもあたりまえだな。
It's natural that she should get angry.
 -  彼が怒るのは当たり前だ。
It is quite natural that he should be angry.
 -   
 
 -  
 
-  借[か]りたお
金 を返 すのは当たり前だIt's only natural to pay what you owe.
 -  この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
You cannot solve this problem in an ordinary way.
 -  我々は彼が成功したのは当たり前だと思った。
We took his success for granted.
 -  当たり前だろ。
Obviously.
 -  腹を立てるのもあたりまえだな。
It's natural that she should get angry.
 -  彼が怒るのは当たり前だ。
It is quite natural that he should be angry.
 
-  Mastery
得
 
-  
-  とく0
 -  Gain; favorableNA-Adjective Noun
 -  そのほうがお得だろう
That's a better deal, isn't it?
 -  
損 Losses, adverse
 -  礼儀正しくすると得である。
It pays to be polite.
 -  甲の損は乙の得。
One man's gain is another man's loss.
 -  彼は得な性分だ。
He has an optimistic turn of mind.
 -  口と財布は締めるが得。
Keep your purse and your mouth closed.
 -  人の悪口を言っても何の得にもならない。
You gain nothing by speaking ill of others.
 -   
 
 -  
 
-  そのほうがお得だろう
That's a better deal, isn't it?
 -  
損 Losses, adverse
 -  礼儀正しくすると得である。
It pays to be polite.
 -  甲の損は乙の得。
One man's gain is another man's loss.
 -  彼は得な性分だ。
He has an optimistic turn of mind.
 -  口と財布は締めるが得。
Keep your purse and your mouth closed.
 -  人の悪口を言っても何の得にもならない。
You gain nothing by speaking ill of others.
 
-  Mastery
得意
 
-  
-  とくい2 0
 -  Specializing in, being good at; a regular customerNA-Adjective Noun
 -  
数学 が得意だbe good at mathematics
 -  あなたは数学が得意ですか。
Are you good at mathematics?
 -  彼は彼の洞察力を得意に思っている。
He congratulates himself on his foresight.
 -  料理は得意です。
I'm a good cook.
 -  料理が得意ですか。
Are you good at cooking?
 -  私は数学が得意だ。
I am good at math.
 -   
 
 -  
 
-  
数学 が得意だbe good at mathematics
 -  あなたは数学が得意ですか。
Are you good at mathematics?
 -  彼は彼の洞察力を得意に思っている。
He congratulates himself on his foresight.
 -  料理は得意です。
I'm a good cook.
 -  料理が得意ですか。
Are you good at cooking?
 -  私は数学が得意だ。
I am good at math.
 
-  Mastery
必死
 
-  
-  ひっし0
 -  Must die; fight to the deathNA-Adjective Noun
 -  必死の
覚悟 Determination to die
 -  その奴隷は必死に逃げた。
The slave ran for his life.
 -  ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
 -  彼は必死に逃げた。
He ran for his life.
 -  彼は逃げようと必死だった。
He was desperate to escape.
 -  彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He made desperate efforts to reach the shore.
 -   
 
 -  
 
-  必死の
覚悟 Determination to die
 -  その奴隷は必死に逃げた。
The slave ran for his life.
 -  ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce.
 -  彼は必死に逃げた。
He ran for his life.
 -  彼は逃げようと必死だった。
He was desperate to escape.
 -  彼は岸に着こうと必死の努力をした。
He made desperate efforts to reach the shore.
 
-  Mastery
必然的
 
-  
-  ひつぜんてき0
 -  inevitableNA-Adjective
 -  文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
 -   
 
 -  
 
-  文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
 
-  Mastery
急速
 
-  
-  きゅうそく0
 -  Quickly. Quickly.NA-Adjective Noun
 -  急速な
進歩 を遂 げるMaking rapid progress
 -  コンピューターは急速な進化を遂げた。
Computers have made rapid progress.
 -  贅沢品の市場は急速に成長している。
The market for luxury goods is growing fast.
 -  世界はますます急速に変化している。
The world is changing more and more quickly.
 -  その国は急速に工業化された。
The country was industrialized very quickly.
 -  その市場は急速に拡大している。
That market has been rapidly expanding.
 -   
 
 -  
 
-  急速な
進歩 を遂 げるMaking rapid progress
 -  コンピューターは急速な進化を遂げた。
Computers have made rapid progress.
 -  贅沢品の市場は急速に成長している。
The market for luxury goods is growing fast.
 -  世界はますます急速に変化している。
The world is changing more and more quickly.
 -  その国は急速に工業化された。
The country was industrialized very quickly.
 -  その市場は急速に拡大している。
That market has been rapidly expanding.
 
-  Mastery
悪戯
 
-  
-  いたずら0
 -  To play a trick on; to play a prank onNA-Adjective Transitive Noun
 -  
運命 の悪戯Fate plays tricks on us.
 -  子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Don't let your boy play with a knife.
 -  少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.
 -  私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
I cannot be tolerant of naughty children.
 -  それはひどいいたずらだ。
That's very naughty of you.
 -  男の子はいたずらが好きである。
Boys are fond of mischief.
 -   
 
 -  
 
-  
運命 の悪戯Fate plays tricks on us.
 -  子供に包丁をいたずらさせてはダメだよ。
Don't let your boy play with a knife.
 -  少年たちは時々先生にいたずらしたものだった。
Sometimes the boys would play a trick on their teacher.
 -  私はいたずらな子供を大目に見る事ができない。
I cannot be tolerant of naughty children.
 -  それはひどいいたずらだ。
That's very naughty of you.
 -  男の子はいたずらが好きである。
Boys are fond of mischief.
 
-  Mastery
惨め
 
-  
-  みじめ1
 -  Miserable. Miserable.NA-Adjective Noun
 -  惨めな
生活 Miserable life
 -  彼は若い頃惨めな生活を送った。
He lived a wretched life when young.
 -  彼らは惨めな犯人に同情した。
They sympathized with the miserable criminal.
 -  私はみじめで不幸だった。
I was miserable and unhappy.
 -  彼は生活がみじめなんですよ。
He's leading a dog's life.
 -  その実験は惨めな失敗に終わった。
The experiment resulted in a miserable failure.
 -   
 
 -  
 
-  惨めな
生活 Miserable life
 -  彼は若い頃惨めな生活を送った。
He lived a wretched life when young.
 -  彼らは惨めな犯人に同情した。
They sympathized with the miserable criminal.
 -  私はみじめで不幸だった。
I was miserable and unhappy.
 -  彼は生活がみじめなんですよ。
He's leading a dog's life.
 -  その実験は惨めな失敗に終わった。
The experiment resulted in a miserable failure.
 
-  Mastery
愉快
 
-  
-  ゆかい1
 -  pleasantlyNA-Adjective Noun
 -  愉快な
一日 を送 るHave a nice day.
 -  あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Did you enjoy yourself yesterday?
 -  彼女は愉快そうに笑った。
She laughed a merry laugh.
 -  愉快な夏休みでありますように!
Have fun this summer!
 -  なんて愉快な話でしょう!
What a cheerful story!
 -  彼は愉快なやつだ。
He is a merry fellow.
 -   
 
 -  
 
-  愉快な
一日 を送 るHave a nice day.
 -  あなたは昨日愉快に過ごしましたか。
Did you enjoy yourself yesterday?
 -  彼女は愉快そうに笑った。
She laughed a merry laugh.
 -  愉快な夏休みでありますように!
Have fun this summer!
 -  なんて愉快な話でしょう!
What a cheerful story!
 -  彼は愉快なやつだ。
He is a merry fellow.