-  Mastery意思
-  -  いし1
-  Meaning, idea.Noun
-  意思伝達 Conveyance of views 
-  意思伝達は色々な形をとる。Communication takes many forms. 
-  何も意思がない。I have no real intent. 
-  我々は言語で意思を伝える。We communicate by means of language. 
-  意思の強い人は堕落しない。A man of strong will is not subject to corruption. 
-  彼は英語で自分の意思を伝えられる。He can make himself understood in English. 
-   
 
-  
-  意思伝達 Conveyance of views 
-  意思伝達は色々な形をとる。Communication takes many forms. 
-  何も意思がない。I have no real intent. 
-  我々は言語で意思を伝える。We communicate by means of language. 
-  意思の強い人は堕落しない。A man of strong will is not subject to corruption. 
-  彼は英語で自分の意思を伝えられる。He can make himself understood in English. 
-  Mastery感心
-  -  かんしん0
-  Admirable. Admirable.Intransitive Noun
-  彼の我慢強さに感心するI admire his patience. 
-  我々は彼女の勇気に感心する。We admire her for her bravery. 
-  君の無知には感心するよ。I admire your ignorance. 
-  君の勇気には感心する。I admire your courage. 
-  彼の記憶力にはほとほと感心する。His memory amazes me. 
-  彼の貴族的な作法には感心する。I admire his aristocratic manners. 
-   
 
-  
-  彼の我慢強さに感心するI admire his patience. 
-  我々は彼女の勇気に感心する。We admire her for her bravery. 
-  君の無知には感心するよ。I admire your ignorance. 
-  君の勇気には感心する。I admire your courage. 
-  彼の記憶力にはほとほと感心する。His memory amazes me. 
-  彼の貴族的な作法には感心する。I admire his aristocratic manners. 
-  Mastery感染
-  -  かんせん0
-  infection; contaminationIntransitive Noun
-  「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." 
-  それは細菌感染に有効だ。It is effective against bacterial infections. 
-  梅毒は性行為を通じて感染する病気です。Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 
-  これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。These infections were caused by contaminated milk. 
-  政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 
-   
 
-  
-  「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません」"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't." 
-  それは細菌感染に有効だ。It is effective against bacterial infections. 
-  梅毒は性行為を通じて感染する病気です。Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. 
-  これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。These infections were caused by contaminated milk. 
-  政府は感染が広がることを予防する適切な措置を取らなかった。The government didn't take appropriate measures to prevent the infection from spreading. 
-  Mastery感激
-  -  かんげき0
-  Moving. Exciting.Intransitive Noun
-  観客に感激を与えるMoving the audience 
-  彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。His words moved her to tears. 
-  我がチームにお迎えでき、感激します。We are excited about having you on our team. 
-   
 
-  
-  観客に感激を与えるMoving the audience 
-  彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。His words moved her to tears. 
-  我がチームにお迎えでき、感激します。We are excited about having you on our team. 
-  Mastery感覚
-  -  かんかく0
-  Feeling; sensationNoun
-  感覚がなくなるunconsciousness 
-  フィーリングEmotions; feelings 
-  私は指に感覚が無かった。I had no feeling in my fingers. 
-  彼は感覚が鈍い。He has dull senses. 
-  犬はにおいの感覚が鋭い。A dog has a sharp sense of smell. 
-  あなたは方向感覚が鋭い。You have a sharp sense of direction. 
-  足の指の感覚が全くない。There is no feeling in my toes at all. 
-   
 
-  
-  感覚がなくなるunconsciousness 
-  フィーリングEmotions; feelings 
-  私は指に感覚が無かった。I had no feeling in my fingers. 
-  彼は感覚が鈍い。He has dull senses. 
-  犬はにおいの感覚が鋭い。A dog has a sharp sense of smell. 
-  あなたは方向感覚が鋭い。You have a sharp sense of direction. 
-  足の指の感覚が全くない。There is no feeling in my toes at all. 
-  Mastery憲法
-  -  けんぽう1
-  constitution (of a country)Noun
-  憲法を改正するconstitutional amendment 
-  アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。America has an elaborate system of constitutional checks and balances. 
-  憲法を侵してはならない。We must not violate the Constitution. 
-  平等は憲法で守られている。Equality is guaranteed by the Constitution. 
-  思想の自由は憲法で保証されている。Freedom of thought is guaranteed by the constitution. 
-  私は日本が憲法を守るのを望む。I hope that Japan will abide by its Constitution. 
-   
 
-  
-  憲法を改正するconstitutional amendment 
-  アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。America has an elaborate system of constitutional checks and balances. 
-  憲法を侵してはならない。We must not violate the Constitution. 
-  平等は憲法で守られている。Equality is guaranteed by the Constitution. 
-  思想の自由は憲法で保証されている。Freedom of thought is guaranteed by the constitution. 
-  私は日本が憲法を守るのを望む。I hope that Japan will abide by its Constitution. 
-  Mastery成分
-  -  せいぶん1
-  Component, constituentNoun
-  栄養成分nutrient composition 
-  グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. 
-  子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. 
-  この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. 
-  その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. 
-   
 
-  
-  栄養成分nutrient composition 
-  グリーンピースは鉄分が豊富で爪の色がよくなる成分が含まれている。Green peas are high in iron and contain nutrients that improve the colour of fingernails. 
-  子宮内の羊水は、海水とほぼ同じ成分だそうです。They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. 
-  この飲料に含まれている成分には有害なものがある。とりわけ妊娠中の人に。Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant. 
-  その液から溶剤を揮発させる。残るのは、香り成分と植物ワックスの塊。Vaporise the solvent from the liquid. What's left is the perfume component and a lump of vegetable wax. 
-  Mastery戦略
-  -  せんりゃく0
-  Strategy, tacticsNoun
-  営業戦略を立てるDeveloping a marketing strategy 
-  その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. 
-  我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other. 
-  今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. 
-  革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。The revolutionary council met to plan strategy. 
-  その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy. 
-   
 
-  
-  営業戦略を立てるDeveloping a marketing strategy 
-  その会社の急速な成長はその独特な戦略によるものだった。The rapid growth of the firm was attributed to its unique strategy. 
-  我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other. 
-  今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。In our next line of business let's make it our strategy to win by losing. 
-  革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。The revolutionary council met to plan strategy. 
-  その会社の強さは未来志向の戦略によって生みだされている。The strength of the firm is attributed to its future-oriented strategy. 
-  Mastery所属
-  -  しょぞく0
-  Affiliated, subordinateIntransitive Noun
-  会社に所属するAffiliated Companies 
-  私はどのクラブにも所属していない。I don't belong to any club. 
-  彼はそのチームの所属だ。He is on the team. 
-  私はテニスクラブに所属しています。I'm a member of the tennis club. 
-  テニス部に所属しています。I belong to the tennis club. 
-  私はそのテニスクラブに所属しています。I'm in the tennis club. 
-   
 
-  
-  会社に所属するAffiliated Companies 
-  私はどのクラブにも所属していない。I don't belong to any club. 
-  彼はそのチームの所属だ。He is on the team. 
-  私はテニスクラブに所属しています。I'm a member of the tennis club. 
-  テニス部に所属しています。I belong to the tennis club. 
-  私はそのテニスクラブに所属しています。I'm in the tennis club. 
-  Mastery所得
-  -  しょとく0
-  Income, earnedNoun
-  所得税tax assets 
-  収入 Income, earned 
-  給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 
-  月に5万円の所得がある。I have an income of 50,000 yen a month. 
-  ここからあがる所得は無税である。The income from this source is tax-free. 
-  所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 
-  昨年の所得の実質成長は5%だった。Last year's growth of income was 5% after inflation. 
-   
 
-  
-  所得税tax assets 
-  収入 Income, earned 
-  給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。The income tax rate increases in proportion as your salary rises. 
-  月に5万円の所得がある。I have an income of 50,000 yen a month. 
-  ここからあがる所得は無税である。The income from this source is tax-free. 
-  所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 
-  昨年の所得の実質成長は5%だった。Last year's growth of income was 5% after inflation. 
