-  Mastery
着実
 
-  
-  ちゃくじつ0
 -  Down-to-earth, steadyNA-Adjective Noun
 -  着実な努力
Down-to-earth efforts
 -  ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Slow and steady wins the race.
 -  遅くても着実な方が競争に勝つ。
Slow but sure wins the race.
 -  彼は着実な歩調で丘を登っていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
 -  着実に働く者が結局は勝つ。
Slow and steadily wins the race.
 -  患者は着実に回復に向かっている。
The patient is steadily recovering.
 -   
 
 -  
 
-  着実な努力
Down-to-earth efforts
 -  ゆっくりでも着実にやってゆけば勝負には勝つ。
Slow and steady wins the race.
 -  遅くても着実な方が競争に勝つ。
Slow but sure wins the race.
 -  彼は着実な歩調で丘を登っていた。
He was walking up the hill at a steady pace.
 -  着実に働く者が結局は勝つ。
Slow and steadily wins the race.
 -  患者は着実に回復に向かっている。
The patient is steadily recovering.
 
-  Mastery
確実
 
-  
-  かくじつ0
 -  Certainty, certainty.NA-Adjective
 -  確実な
証拠 conclusive proof
 -  これは遅いけど確実な方法だ。
This is a slow but certain way.
 -  絶対確実だ。
There is no doubt.
 -  彼女の当選は確実だ。
Her election is in the bag.
 -  彼の状態は確実に良くなった。
His condition has got steadily better.
 -  それは絶対確実とは言えない。
That's not absolutely certain.
 -   
 
 -  
 
-  確実な
証拠 conclusive proof
 -  これは遅いけど確実な方法だ。
This is a slow but certain way.
 -  絶対確実だ。
There is no doubt.
 -  彼女の当選は確実だ。
Her election is in the bag.
 -  彼の状態は確実に良くなった。
His condition has got steadily better.
 -  それは絶対確実とは言えない。
That's not absolutely certain.
 
-  Mastery
純粋
 
-  
-  じゅんすい0
 -  Pure and simple.NA-Adjective Noun
 -  純粋な
若者 Innocent young man.
 -  純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.
 -  その子は純粋な心を持っていた。
The child had a pure heart.
 -  彼は純粋の貴族だ。
He's a genuine aristocrat.
 -  近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
 -  今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
There's very little pure blood in any nation now.
 -   
 
 -  
 
-  純粋な
若者 Innocent young man.
 -  純粋に、ミクシィユーザーが言うところの「変な人」ってどんな人なのか、私にはいまいちわからないのだ。
It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user.
 -  その子は純粋な心を持っていた。
The child had a pure heart.
 -  彼は純粋の貴族だ。
He's a genuine aristocrat.
 -  近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
 -  今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。
There's very little pure blood in any nation now.
 
-  Mastery
膨大
 
-  
-  ぼうだい0
 -  Huge. Huge.NA-Adjective Noun
 -  出費が膨大になる
huge expenditure
 -  インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Intel gets a huge royalty from the invention.
 -  辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
 -  光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
 -  米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
 -  著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
 -   
 
 -  
 
-  出費が膨大になる
huge expenditure
 -  インテル社はその発明で膨大な特許料を得ている。
Intel gets a huge royalty from the invention.
 -  辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
 -  光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
 -  米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.
 -  著者の冗漫なスタイルは膨大な書類を作り出したが、その内容は乏しい。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import.
 
-  Mastery
見事
 
-  
-  みごと1
 -  Beautiful; ingeniousNA-Adjective
 -  見事に解決する
work out
 -  彼のスイングは実に見事だ。
He has a perfect swing.
 -  見事な作品ですね。
It's an excellent composition.
 -  なんとみごとに歌を歌うのでしょう。
How beautifully she sings!
 -  彼女はピアノをみごとにひいた。
She played the piano beautifully.
 -  彼は試験に見事に成功した。
He successfully passed the exam.
 -   
 
 -  
 
-  見事に解決する
work out
 -  彼のスイングは実に見事だ。
He has a perfect swing.
 -  見事な作品ですね。
It's an excellent composition.
 -  なんとみごとに歌を歌うのでしょう。
How beautifully she sings!
 -  彼女はピアノをみごとにひいた。
She played the piano beautifully.
 -  彼は試験に見事に成功した。
He successfully passed the exam.
 
-  Mastery
評判
 
-  
-  ひょうばん0
 -  Opinion, evaluation; favorable opinionNA-Adjective Noun
 -  評判が立つ
well-known for sth.
 -  この本で、君はかなり評判になるよ。
You're going to get much publicity with this book.
 -  スキャンダルで会社の評判が落ちた。
The scandal hurt the company's reputation.
 -  そのニュースは大評判を巻き起こした。
The news caused a great sensation.
 -  彼は評判がよい。
He has a good reputation.
 -  トムは評判が悪い。
Tom has a bad reputation.
 -   
 
 -  
 
-  評判が立つ
well-known for sth.
 -  この本で、君はかなり評判になるよ。
You're going to get much publicity with this book.
 -  スキャンダルで会社の評判が落ちた。
The scandal hurt the company's reputation.
 -  そのニュースは大評判を巻き起こした。
The news caused a great sensation.
 -  彼は評判がよい。
He has a good reputation.
 -  トムは評判が悪い。
Tom has a bad reputation.
 
-  Mastery
豊富
 
-  
-  ほうふ0 1
 -  Rich, richNA-Adjective Noun
 -  自然が豊富な国
Countries rich in natural resources
 -  その国は石油が豊富である。
Oil is abundant in that country.
 -  食べ物は豊富にある。
We have food in abundance.
 -  日本は天然資源が豊富ではない。
Japan is not rich in natural resources.
 -  アラビアは石油が豊富だ。
Arabia abounds in oil.
 -  アメリカは石油が豊富だ。
America abounds in oil.
 -   
 
 -  
 
-  自然が豊富な国
Countries rich in natural resources
 -  その国は石油が豊富である。
Oil is abundant in that country.
 -  食べ物は豊富にある。
We have food in abundance.
 -  日本は天然資源が豊富ではない。
Japan is not rich in natural resources.
 -  アラビアは石油が豊富だ。
Arabia abounds in oil.
 -  アメリカは石油が豊富だ。
America abounds in oil.
 
-  Mastery
貴重
 
-  
-  きちょう0
 -  Valuable; cherishedNA-Adjective Noun
 -  貴重品
valuables
 -  あれは貴重な経験だった。
That was a valuable experience.
 -  時間ほど貴重な物はない。
Nothing is so precious as time.
 -  友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Few treasures are worth as much as a friend.
 -  金は鉄よりも貴重だ。
Gold is more precious than iron.
 -  金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Gold is more precious than any other metal.
 -   
 
 -  
 
-  貴重品
valuables
 -  あれは貴重な経験だった。
That was a valuable experience.
 -  時間ほど貴重な物はない。
Nothing is so precious as time.
 -  友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Few treasures are worth as much as a friend.
 -  金は鉄よりも貴重だ。
Gold is more precious than iron.
 -  金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Gold is more precious than any other metal.
 
-  Mastery
適切
 
-  
-  てきせつ0
 -  Suitable. Appropriate.NA-Adjective Noun
 -  適切に処置する
handle sth appropriately
 -  「行った」というのが適切な言葉だ。
"Performed" is the right word.
 -  君の答えは適切である。
Your answer is to the point.
 -  彼の意見は適切だと思った。
I thought his remarks very apropos.
 -  彼はその仕事に適切だった。
He is the right man for the job.
 -  これは適切な例だと思います。
I think this is a case in point.
 -   
 
 -  
 
-  適切に処置する
handle sth appropriately
 -  「行った」というのが適切な言葉だ。
"Performed" is the right word.
 -  君の答えは適切である。
Your answer is to the point.
 -  彼の意見は適切だと思った。
I thought his remarks very apropos.
 -  彼はその仕事に適切だった。
He is the right man for the job.
 -  これは適切な例だと思います。
I think this is a case in point.
 
-  Mastery
高価
 
-  
-  こうか1
 -  High price. Big price.NA-Adjective Noun
 -  高価な化粧品
High-priced cosmetics
 -  
安価 Cheap; superficial, worthless
 -  そんな高価な本は買えないよ。
I can't buy a book this expensive.
 -  彼女は高価な指輪をしている。
She is wearing a valuable ring.
 -  彼女はいつも高価な服を買います。
She always buys expensive clothes.
 -  彼はとても高価な腕時計を持っている。
He has a very expensive watch.
 -  彼女は一番高価なドレスを選び出した。
She picked out the most expensive dress.
 -   
 
 -  
 
-  高価な化粧品
High-priced cosmetics
 -  
安価 Cheap; superficial, worthless
 -  そんな高価な本は買えないよ。
I can't buy a book this expensive.
 -  彼女は高価な指輪をしている。
She is wearing a valuable ring.
 -  彼女はいつも高価な服を買います。
She always buys expensive clothes.
 -  彼はとても高価な腕時計を持っている。
He has a very expensive watch.
 -  彼女は一番高価なドレスを選び出した。
She picked out the most expensive dress.