-  Mastery
人数
 
-  
-  にんずう1
 -  number of peopleNoun
 -  生徒の人数は何人ですか。
What is the total number of students?
 -  人数を数えてます。
I'm counting the number of people.
 -  人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
 -  その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
How large is the audience?
 -   
 
 -  
 
-  生徒の人数は何人ですか。
What is the total number of students?
 -  人数を数えてます。
I'm counting the number of people.
 -  人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.
 -  その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
How large is the audience?
 
-  Mastery
人物
 
-  
-  じんぶつ1
 -  character (in a play, novel etc)Noun
 -  
偉大 な人物great figure
 -  あの人はどんな人物か教えて下さい?
Tell me what that man is like.
 -  彼が有名な人物だというのがわかります。
I see that he is an able man.
 -  彼は立志伝中の人物だ。
He is a self-made man.
 -  彼は大変重要な人物です。
He is a most important person.
 -  彼はとても重要な人物です。
He is a man of great importance.
 -   
 
 -  
 
-  
偉大 な人物great figure
 -  あの人はどんな人物か教えて下さい?
Tell me what that man is like.
 -  彼が有名な人物だというのがわかります。
I see that he is an able man.
 -  彼は立志伝中の人物だ。
He is a self-made man.
 -  彼は大変重要な人物です。
He is a most important person.
 -  彼はとても重要な人物です。
He is a man of great importance.
 
-  Mastery
人生
 
-  
-  じんせい1
 -  life (one's time on earth)Noun
 -  輝[かがや]かしい人生
A Brilliant Life
 -  できるあいだに人生を楽しみなさい。
Enjoy your life while you are able to.
 -   
 
 -  
 
-  輝[かがや]かしい人生
A Brilliant Life
 -  できるあいだに人生を楽しみなさい。
Enjoy your life while you are able to.
 
-  Mastery
他人
 
-  
-  たにん0
 -  Others; outsidersNoun
 -  
赤 の他人strangers
 -  彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
She should listen more to other people.
 -  昔の自分は他人である。
My past self is another person.
 -  他人に頼るな。
Don't rely on others.
 -  彼は他人をうらやみがちだ。
He is apt to envy others.
 -  他人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.
 -   
 
 -  
 
-  
赤 の他人strangers
 -  彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
She should listen more to other people.
 -  昔の自分は他人である。
My past self is another person.
 -  他人に頼るな。
Don't rely on others.
 -  彼は他人をうらやみがちだ。
He is apt to envy others.
 -  他人を軽蔑してはいけない。
Don't look down on others.
 
-  Mastery
代表
 
-  
-  だいひょう0
 -  in the name ofTransitive Noun
 -  クラスの代表を
選 ぶelected representative
 -  我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Our representative argued against the new tax plan.
 -  モネの芸術は印象派を代表している。
Monet's art is representative of Impressionism.
 -  級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
 -  彼を私たちの代表として選ぶ。
We adopt him as our representative.
 -  我々は彼を代表に指名した。
We appointed him as our representative.
 -   
 
 -  
 
-  クラスの代表を
選 ぶelected representative
 -  我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。
Our representative argued against the new tax plan.
 -  モネの芸術は印象派を代表している。
Monet's art is representative of Impressionism.
 -  級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
 -  彼を私たちの代表として選ぶ。
We adopt him as our representative.
 -  我々は彼を代表に指名した。
We appointed him as our representative.
 
-  Mastery
以後
 
-  
-  いご1
 -  In the future; thereafterNoun
 -  以後
気 をつけますI'll be careful in the future.
 -  
以前 Previously; formerly
 -  以後こんなことはいたしません。
I'll never do this again.
 -  あれ以後は災難続きです。
I have had a series of misfortunes since then.
 -  夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
You should avoid calling a person after ten at night.
 -   
 
 -  
 
-  以後
気 をつけますI'll be careful in the future.
 -  
以前 Previously; formerly
 -  以後こんなことはいたしません。
I'll never do this again.
 -  あれ以後は災難続きです。
I have had a series of misfortunes since then.
 -  夜10時以後に人に電話するには避けるべきだ。
You should avoid calling a person after ten at night.
 
-  Mastery
以来
 
-  
-  いらい1
 -  Since then, and in the futureNoun
 -  
卒業 して以来、彼 とは会 っていないI haven't seen him since graduation.
 -  1988年以来トムに会っていません。
I haven't seen Tom since 1988.
 -  彼は先月以来病気だそうです。
I hear he has been ill since last month.
 -  3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
 -  お別れして以来2年たちました。
Two years have passed since we parted.
 -  彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
 -   
 
 -  
 
-  
卒業 して以来、彼 とは会 っていないI haven't seen him since graduation.
 -  1988年以来トムに会っていません。
I haven't seen Tom since 1988.
 -  彼は先月以来病気だそうです。
I hear he has been ill since last month.
 -  3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる。
I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.
 -  お別れして以来2年たちました。
Two years have passed since we parted.
 -  彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。
He has taken to drinking since the death of his wife.
 
-  Mastery
仮名
 
-  
-  かな0
 -  pseudonymsNoun
 -   
 
 -  
 
-  Mastery
仲間
 
-  
-  なかま0
 -  Friends. Partners.Noun
 -  
彼 とは商売 仲間ですHe's my business partner.
 -  田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
 -  彼は会社の仲間です。
He works with me at the office.
 -  仲間がすべて寝ていた。
My companions were all asleep.
 -  彼は私の仕事仲間である。
He is my working mate.
 -  それに、みんなに仲間もできるしね。
And, we get each other's company to boot.
 -   
 
 -  
 
-  
彼 とは商売 仲間ですHe's my business partner.
 -  田中さんは父のつり仲間の一人だ。
Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.
 -  彼は会社の仲間です。
He works with me at the office.
 -  仲間がすべて寝ていた。
My companions were all asleep.
 -  彼は私の仕事仲間である。
He is my working mate.
 -  それに、みんなに仲間もできるしね。
And, we get each other's company to boot.
 
-  Mastery
企画
 
-  
-  きかく0
 -  Planning, ProgramsTransitive Noun
 -  企画を立てる
formulate a plan
 -  私はあなたの企画に参加する。
I take part in your enterprise.
 -  彼は企画部門に属している。
He belongs to the planning section.
 -  新企画は図にあたった。
The new plan worked well.
 -  彼女は新しい芝居を企画中だ。
She is getting up a new play.
 -  その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
The publisher gave my proposal a chance.
 -   
 
 -  
 
-  企画を立てる
formulate a plan
 -  私はあなたの企画に参加する。
I take part in your enterprise.
 -  彼は企画部門に属している。
He belongs to the planning section.
 -  新企画は図にあたった。
The new plan worked well.
 -  彼女は新しい芝居を企画中だ。
She is getting up a new play.
 -  その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
The publisher gave my proposal a chance.