-  Mastery各国
-  -  かっこく1 0
-  every countryNoun
-  各国の外交 代表 Diplomatic representatives of States 
-  この研究は各国の移民政策を比較するものである。This study compares the immigration policies of various nations. 
-  委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 
-  各国にはそれぞれの習慣がある。Each country has its own customs. 
-  各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. 
-   
 
-  
-  各国の外交 代表 Diplomatic representatives of States 
-  この研究は各国の移民政策を比較するものである。This study compares the immigration policies of various nations. 
-  委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 
-  各国にはそれぞれの習慣がある。Each country has its own customs. 
-  各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. 
-  Mastery各地
-  -  かくち1
-  in all parts of (a country)Noun
-  全国 各地から集 まるFrom all over the country 
-  私はイギリス各地を見物した。I visited many parts of England. 
-  彼は各地を転々と移動した。He moved from place to place. 
-  台風のために各地に被害が発生した。The typhoon caused damage in many areas. 
-  各地のPTAが校則について議論している。PTAs in various places are discussing school regulations. 
-  毎年、世界各地に異常な天気が起きています。Every year brings stranger weather to many areas of the world. 
-   
 
-  
-  全国 各地から集 まるFrom all over the country 
-  私はイギリス各地を見物した。I visited many parts of England. 
-  彼は各地を転々と移動した。He moved from place to place. 
-  台風のために各地に被害が発生した。The typhoon caused damage in many areas. 
-  各地のPTAが校則について議論している。PTAs in various places are discussing school regulations. 
-  毎年、世界各地に異常な天気が起きています。Every year brings stranger weather to many areas of the world. 
-  Mastery合図
-  -  あいず1
-  Signal. Code word.Intransitive Transitive Noun
-  目 で合図するConvey signals with your eyes 
-  すぐにゴーの合図をしてください。Give us the sign to go soon. 
-  彼は私に手で合図した。He made motions at me with his hand. 
-  こちらに来るように手で合図した。I made motions at him to come here with my hand. 
-  車に徐行するようにと合図した。I signaled the car to go slow. 
-  彼に近づくよう合図した。I signed for him to approach. 
-   
 
-  
-  目 で合図するConvey signals with your eyes 
-  すぐにゴーの合図をしてください。Give us the sign to go soon. 
-  彼は私に手で合図した。He made motions at me with his hand. 
-  こちらに来るように手で合図した。I made motions at him to come here with my hand. 
-  車に徐行するようにと合図した。I signaled the car to go slow. 
-  彼に近づくよう合図した。I signed for him to approach. 
-  Mastery合計
-  -  ごうけい0 1
-  (grand) totalTransitive Noun
-  合計でいくらですかHow much is the total? How much in total? 
-  この数字の列を合計しなさい。Add up this column of figures. 
-  合計でいくらですか。What is the total amount? 
-  2と3と4の合計は9だ。The sum of two plus three plus four is nine. 
-  数字を合計して下さい。Please add up the numbers. 
-  彼の借金は合計十万円になる。His debts amount to 100,000 yen. 
-   
 
-  
-  合計でいくらですかHow much is the total? How much in total? 
-  この数字の列を合計しなさい。Add up this column of figures. 
-  合計でいくらですか。What is the total amount? 
-  2と3と4の合計は9だ。The sum of two plus three plus four is nine. 
-  数字を合計して下さい。Please add up the numbers. 
-  彼の借金は合計十万円になる。His debts amount to 100,000 yen. 
-  Mastery同時
-  -  どうじ0
-  Simultaneous; contemporaneousNoun
-  同時通訳 simultaneous interpretation 
-  彼らは皆同時に話そうとした。They all tried to talk at one time. 
-  お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。You cannot have your cake and eat it, too. 
-  彼は口と手が同時に出てしまう人だ。He accompanies his words with blows. 
-   
 
-  
-  同時通訳 simultaneous interpretation 
-  彼らは皆同時に話そうとした。They all tried to talk at one time. 
-  お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。You cannot have your cake and eat it, too. 
-  彼は口と手が同時に出てしまう人だ。He accompanies his words with blows. 
-  Mastery周辺
-  -  しゅうへん0
-  Perimeter. All around.Noun
-  都市 の周辺にある農村 Rural areas located in peri-urban areas 
-  北極圏とは北極周辺の地域の事である。The Arctic is the area round the North Pole. 
-  彼は南極周辺の地域を探検した。He explored the region around the South Pole. 
-  ケイトのお父さんは家の周辺にいる。Kate's father is about the house. 
-  現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。Today our artificial satellites are revolving around the earth. 
-  私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。We studied the road map of the country around Paris. 
-   
 
-  
-  都市 の周辺にある農村 Rural areas located in peri-urban areas 
-  北極圏とは北極周辺の地域の事である。The Arctic is the area round the North Pole. 
-  彼は南極周辺の地域を探検した。He explored the region around the South Pole. 
-  ケイトのお父さんは家の周辺にいる。Kate's father is about the house. 
-  現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。Today our artificial satellites are revolving around the earth. 
-  私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。We studied the road map of the country around Paris. 
-  Mastery呼吸
-  -  こきゅう0
-  respiratoryNoun
-  深[ふか]く呼吸するdeep breathing 
-  呼吸は?Is he breathing? 
-  英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。I still can't get the knack of English pronunciation. 
-  呼吸がしにくいのです。I have difficulty breathing. 
-  ついに剣道の呼吸をつかんだ。I've finally got the knack of kendo. 
-  彼は呼吸するのが困難であった。He had trouble breathing. 
-   
 
-  
-  深[ふか]く呼吸するdeep breathing 
-  呼吸は?Is he breathing? 
-  英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。I still can't get the knack of English pronunciation. 
-  呼吸がしにくいのです。I have difficulty breathing. 
-  ついに剣道の呼吸をつかんだ。I've finally got the knack of kendo. 
-  彼は呼吸するのが困難であった。He had trouble breathing. 
-  Mastery命令
-  -  めいれい0
-  commandTransitive Noun
-  命令を下 すgive an order 
-  命令に従 うobey an order 
-  ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。Ken told his dog to wait there. 
-  彼の命令はそのまま法律だ。His word is law. 
-  彼らは帰国命令を受けている。They have orders to return home. 
-  彼の依頼は命令に等しかった。His request was equivalent to an order. 
-  彼は私に1人で行けと命令した。He ordered me to go alone. 
-   
 
-  
-  命令を下 すgive an order 
-  命令に従 うobey an order 
-  ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。Ken told his dog to wait there. 
-  彼の命令はそのまま法律だ。His word is law. 
-  彼らは帰国命令を受けている。They have orders to return home. 
-  彼の依頼は命令に等しかった。His request was equivalent to an order. 
-  彼は私に1人で行けと命令した。He ordered me to go alone. 
-  Mastery商品
-  -  しょうひん1
-  merchandiseNoun
-  商品を注文 するplace an order 
-  食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 
-  彼女の商品の半分は安く売られた。Half her goods were sold cheap. 
-  商品に触れるな。Don't touch the goods. 
-  それは人気商品だ。This is a real popular item. 
-  この商品は免税品です。The goods are exempt from taxes. 
-   
 
-  
-  商品を注文 するplace an order 
-  食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。Goods at the food and clothing stalls were very cheap. 
-  彼女の商品の半分は安く売られた。Half her goods were sold cheap. 
-  商品に触れるな。Don't touch the goods. 
-  それは人気商品だ。This is a real popular item. 
-  この商品は免税品です。The goods are exempt from taxes. 
-  Mastery商売
-  -  しょうばい1
-  Buying and selling. Business.Intransitive Transitive Noun
-  商売繁盛 thriving and prosperous business or trade 
-  地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。Local shops do good business with tourists. 
-  君は商売熱心だね。You work hard. 
-  彼は商売の経験がある。He has experience in business. 
-  商売は下り坂である。Business is declining. 
-  彼は新しい商売を始めた。He has set up a new business. 
-   
 
-  
-  商売繁盛 thriving and prosperous business or trade 
-  地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。Local shops do good business with tourists. 
-  君は商売熱心だね。You work hard. 
-  彼は商売の経験がある。He has experience in business. 
-  商売は下り坂である。Business is declining. 
-  彼は新しい商売を始めた。He has set up a new business. 
