-  Mastery
構想
 
-  
-  こうそう0
 -  Conceptualize, envisionTransitive Noun
 -  構想を
練 るConceptualization of the program
 -  彼女が建設的な構想を持つ。
She has constructive ideas.
 -   
 
 -  
 
-  構想を
練 るConceptualization of the program
 -  彼女が建設的な構想を持つ。
She has constructive ideas.
 
-  Mastery
構築
 
-  
-  こうちく0
 -  Constructed, establishedNoun
 -  我々は他人との関係を構築し、維持していく。
We build and maintain relationships with others.
 -  ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
 -  カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
 -  「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
 -   
 
 -  
 
-  我々は他人との関係を構築し、維持していく。
We build and maintain relationships with others.
 -  ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
 -  カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
 -  「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
 
-  Mastery
構える
 
-  
-  かまえる3
 -  To set up store; to assume (a certain attitude or posture); to fabricateTransitive
 -  商店街で店を構える
Opening a store on a shopping street
 -  彼はジャマイカに住居を構えた。
He took up residence in Jamaica.
 -  気長に構える必要があります。
You have to be patient.
 -  彼はジャマイカに新居を構えた。
He set up a new home in Jamaica.
 -  彼は大通りに店を構えている。
He has a store on the main road.
 -  彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。
She has a large office in this building.
 -   
 
 -  
 
-  商店街で店を構える
Opening a store on a shopping street
 -  彼はジャマイカに住居を構えた。
He took up residence in Jamaica.
 -  気長に構える必要があります。
You have to be patient.
 -  彼はジャマイカに新居を構えた。
He set up a new home in Jamaica.
 -  彼は大通りに店を構えている。
He has a store on the main road.
 -  彼女はこのビルに大きなオフィスを構えている。
She has a large office in this building.
 
-  Mastery
機構
 
-  
-  きこう0
 -  Institutions, organizationsNoun
 -  WHOとは世界保健機構を表す。
WHO stands for World Health Organization.
 -  どこか機構が悪いに違いない。
Something must be wrong with the machinery.
 -  この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなものだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
 -  つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
 -   
 
 -  
 
-  WHOとは世界保健機構を表す。
WHO stands for World Health Organization.
 -  どこか機構が悪いに違いない。
Something must be wrong with the machinery.
 -  この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなものだ。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
 -  つまり、いくつかの銃は、暴発(例えば落とされた時)を防ぐために優れた安全機構を持っていますがそうでない銃も多いのです。
In short some guns have excellent security systems to prevent accidental firing (e.g. when dropped), others don't.
 
-  Mastery
身構える
 
-  
-  みがまえる4 3
 -  To take up a position to meet; to be on guardIntransitive
 -  その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
The cat crouched down ready to jump.
 -   
 
 -  
 
-  その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。
The cat crouched down ready to jump.
 
-  Mastery
待ち構える
 
-  
-  まちかまえる5 0
 -  (Waiting (when ready)Transitive
 -  私は最後のチャンスを待ち構えた。
I watched for the last chance.
 -  彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.
 -  彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
 -  私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
We arrived to find a huge meal ready for us.
 -  家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
A surprise was in store for me at home.
 -   
 
 -  
 
-  私は最後のチャンスを待ち構えた。
I watched for the last chance.
 -  彼はうつ伏せになって侵入者を待ちかまえた。
He lay prostrate, ready to ambush the invaders.
 -  彼が部屋にはいると、警官が待ちかまえていた。
He entered the room, to be confronted by a policeman.
 -  私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
We arrived to find a huge meal ready for us.
 -  家に帰ってみるとびっくりするようなことが私を待ちかまえていた。
A surprise was in store for me at home.