-
漁業
-
- ぎょぎょう1
- fisheries industryNoun
- その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island was inhabited by a fishing people.
- 村人たちは主として漁業に従事している。
The villagers are occupied mainly with fishing.
- その島の経済は漁業に依存している。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
-
-
- その島には漁業を営む人たちが住んでいた。
The island was inhabited by a fishing people.
- 村人たちは主として漁業に従事している。
The villagers are occupied mainly with fishing.
- その島の経済は漁業に依存している。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.
-
燃料
-
- ねんりょう3
- fuelsNoun
- この暖房装置は石油を燃料とする。
This heating system burns oil.
- ガソリンは燃料として使われる。
Gasoline is used for fuel.
- 首都圏でも燃料が不足している。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
- その車は多量の燃料を消費する。
The car consumes a lot of fuel.
- 燃料が不足していた。
There was a shortage of fuel.
-
-
- この暖房装置は石油を燃料とする。
This heating system burns oil.
- ガソリンは燃料として使われる。
Gasoline is used for fuel.
- 首都圏でも燃料が不足している。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
- その車は多量の燃料を消費する。
The car consumes a lot of fuel.
- 燃料が不足していた。
There was a shortage of fuel.
-
修飾
-
- しゅうしょく0
- Trimming, decoratingTransitive Noun
- 修飾の多い表現
Expressions with many modifications
- 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
- 名詞を修飾するものは、形容詞または形容詞相当語句です。
Things that modify nouns are adjectives or equivalent to adjectives.
-
-
- 修飾の多い表現
Expressions with many modifications
- 名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
- 名詞を修飾するものは、形容詞または形容詞相当語句です。
Things that modify nouns are adjectives or equivalent to adjectives.
-
垣根
-
- かきね2 3
- Fences; corners; obstacles (objects)Noun
- 垣根越(ご)し
Wall; over the wall
- よい垣根はよい隣人をつくる。
Good fences make good neighbors.
- 彼はその垣根を飛び越えた。
He jumped over the hedge.
- 私は垣根に沿った小道を歩いた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
- その道縁には垣根がある。
The path is bordered with hedges.
- 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The cat crept under the hedge.
-
-
- 垣根越(ご)し
Wall; over the wall
- よい垣根はよい隣人をつくる。
Good fences make good neighbors.
- 彼はその垣根を飛び越えた。
He jumped over the hedge.
- 私は垣根に沿った小道を歩いた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
- その道縁には垣根がある。
The path is bordered with hedges.
- 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The cat crept under the hedge.
-
根気
-
- こんき0
- Perseverance. Patience.Noun
- この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
This sort of work calls for a lot of patience.
- 今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Have a little patience with what you're doing.
-
-
- この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
This sort of work calls for a lot of patience.
- 今やっていることを少し根気強く続けなさい。
Have a little patience with what you're doing.
-
縦長
-
- たてなが0
- vertical stroke (in Chinese characters)Noun
-
-
-
縦縞
-
- たてじま0
- vertical stripeNoun
-
-
-
下町
-
- したまち0
- Commercial Craftsmen's SettlementNoun
- 彼女は下町で生まれ育った。
She was born and brought up on the backstreets.
- ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
-
-
- 彼女は下町で生まれ育った。
She was born and brought up on the backstreets.
- ディッケンズの考えが、ロンドンの下町の生き生きした描写と共に読者には伝わる。
Dickens' thoughts come across along with the vivid depiction of old London.
-
繊維
-
- せんい1
- fibroidNoun
- 食物(しょくもつ)繊維
dietary fiber
- マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
- 繊維産業をとりまく状況は変化した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
- 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
- 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
-
-
- 食物(しょくもつ)繊維
dietary fiber
- マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
- 繊維産業をとりまく状況は変化した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
- 繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い。
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
- 柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
-
維持
-
- いじ1
- Maintenance, maintenanceTransitive Noun
- この車の維持は高くつく。
It is expensive running this car.
- 我々は民主主義を維持する。
We stand for democracy.
- 車を維持するのはとても経費がかかる。
Running a car is a great expense.
- 私たちは法と秩序を維持しなければならない。
We must keep law and order.
- 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He maintained a steady speed on the highway.
-
-
- この車の維持は高くつく。
It is expensive running this car.
- 我々は民主主義を維持する。
We stand for democracy.
- 車を維持するのはとても経費がかかる。
Running a car is a great expense.
- 私たちは法と秩序を維持しなければならない。
We must keep law and order.
- 彼は高速道路で一定のスピードを維持した。
He maintained a steady speed on the highway.