-  Mastery
道路
 
-  
-  どうろ1
 -  roadsNoun
 -  道路工事を行う
Road repairs; road repair works carried out
 -  その崖は道路の上に突き出ている。
The cliff hangs over the road.
 -  道路は雨でぬれていた。
The road was wet from the rain.
 -  私たちは道路で踊ります。
We dance along the street.
 -  彼は道路を渡りつつあった。
He was crossing the street.
 -  道路で遊んではいけません。
Don't play in the street.
 -   
 
 -  
 
-  道路工事を行う
Road repairs; road repair works carried out
 -  その崖は道路の上に突き出ている。
The cliff hangs over the road.
 -  道路は雨でぬれていた。
The road was wet from the rain.
 -  私たちは道路で踊ります。
We dance along the street.
 -  彼は道路を渡りつつあった。
He was crossing the street.
 -  道路で遊んではいけません。
Don't play in the street.
 
-  Mastery
剣道
 
-  
-  けんどう1
 -  Japanese kendoNoun
 -  ついに剣道の呼吸をつかんだ。
I've finally got the knack of kendo.
 -   
 
 -  
 
-  ついに剣道の呼吸をつかんだ。
I've finally got the knack of kendo.
 
-  Mastery
書道
 
-  
-  しょどう1
 -  handwritingNoun
 -  書道を習うのは楽しい。
Learning calligraphy is fun.
 -   
 
 -  
 
-  書道を習うのは楽しい。
Learning calligraphy is fun.
 
-  Mastery
歩道
 
-  
-  ほどう0
 -  sidewalksNoun
 -  横断歩道
pedestrian crossing
 -  歩道を歩きなさい。
Walk on the pavement.
 -  歩道は落ち葉で覆われていた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
 -  歩道で自転車に乗ってはいけません。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
 -  彼は車を歩道の脇に停めた。
He parked his car beside the sidewalk.
 -   
 
 -  
 
-  横断歩道
pedestrian crossing
 -  歩道を歩きなさい。
Walk on the pavement.
 -  歩道は落ち葉で覆われていた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
 -  歩道で自転車に乗ってはいけません。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
 -  彼は車を歩道の脇に停めた。
He parked his car beside the sidewalk.
 
-  Mastery
片道
 
-  
-  かたみち0
 -  one way (ticket)Noun
 -  片道の
切符 one-way ticket
 -  
往復 go back and forth
 -  運賃は片道1ドルです。
The fare is one dollar each way.
 -  往復ですか、片道ですか。
Round trip or one-way?
 -  僕は片道だけ歩いていった。
I went on foot only one way.
 -  A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I'd like two one-way tickets from A to B.
 -   
 
 -  
 
-  片道の
切符 one-way ticket
 -  
往復 go back and forth
 -  運賃は片道1ドルです。
The fare is one dollar each way.
 -  往復ですか、片道ですか。
Round trip or one-way?
 -  僕は片道だけ歩いていった。
I went on foot only one way.
 -  A市からB市までのチケット、片道2まいください。
I'd like two one-way tickets from A to B.
 
-  Mastery
鉄道
 
-  
-  てつどう0
 -  Railroads. Railroads.Noun
 -  事故のため鉄道は不通になっている
Due to an accident, the railroad is out of service
 -  我々は鉄道施設の契約をした。
We were contracted to build a railway.
 -  鉄道の線路を歩くのは危険だ。
It's dangerous to walk on railway lines.
 -  地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The red lines on the map represent railways.
 -  明日は鉄道がストですよ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.
 -  それは世界で一番速い鉄道だ。
It's the fastest railroad in the world.
 -   
 
 -  
 
-  事故のため鉄道は不通になっている
Due to an accident, the railroad is out of service
 -  我々は鉄道施設の契約をした。
We were contracted to build a railway.
 -  鉄道の線路を歩くのは危険だ。
It's dangerous to walk on railway lines.
 -  地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
The red lines on the map represent railways.
 -  明日は鉄道がストですよ。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.
 -  それは世界で一番速い鉄道だ。
It's the fastest railroad in the world.
 
-  Mastery
使い道
 
-  
-  つかいみち0
 -  Usage; purposeNoun
 -  鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Iron is a metal with many uses.
 -  彼は金の使い道に困っている。
He doesn't know what to do with his money.
 -  この鍋は色々な使い道がある。
This pan has several uses.
 -  スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
 -  我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
 -   
 
 -  
 
-  鉄は使い道の多い金ぞくだ。
Iron is a metal with many uses.
 -  彼は金の使い道に困っている。
He doesn't know what to do with his money.
 -  この鍋は色々な使い道がある。
This pan has several uses.
 -  スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.
 -  我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
 
-  Mastery
回り道
 
-  
-  まわりみち0 3
 -  Take the long way around.Intransitive Noun
 -  この
道 は回り道になるIt's a long way around.
 -  学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
The street to school was flooded so we had to go around.
 -  彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
They came round about.
 -  私はまわりみちまでしてローマにいった。
I went out of my way as far as Rome.
 -  回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
 -  私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
 -   
 
 -  
 
-  この
道 は回り道になるIt's a long way around.
 -  学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
The street to school was flooded so we had to go around.
 -  彼らはぐるっと回り道をしてやってきた。
They came round about.
 -  私はまわりみちまでしてローマにいった。
I went out of my way as far as Rome.
 -  回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.
 -  私はまっすぐに家に帰らないで回り道をして郵便局に寄ってきた。
Instead of coming directly home, I took the long way and stopped by the post office.
 
-  Mastery
帰り道
 
-  
-  かえりみち3
 -  Homeward bound, on the way homeNoun
 -  彼女は帰り道がわからなかった。
She could not find her way back.
 -  私は帰り道に交通事故に遭った。
I met with a traffic accident on my way back.
 -  帰り道は分かりますか。
Can you find your way home?
 -  昨日帰り道でにわか雨にあった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
 -  帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Don't fool around on your way home.
 -   
 
 -  
 
-  彼女は帰り道がわからなかった。
She could not find her way back.
 -  私は帰り道に交通事故に遭った。
I met with a traffic accident on my way back.
 -  帰り道は分かりますか。
Can you find your way home?
 -  昨日帰り道でにわか雨にあった。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
 -  帰り道で道草を食うんじゃないよ。
Don't fool around on your way home.