Skip to content

漢字

N3・27 / 137 Page
  • 伝染

    Mastery
    • でんせん
      0
    • contagion
      Intransitive Noun
    • 我々は病気の伝染をくいとめなければならない。

      We should check the spread of the disease.

    • 風邪は伝染する。

      Colds are contagious.

伝染」Pronunciation
伝染」Meaning
  • 我々は病気の伝染をくいとめなければならない。

    We should check the spread of the disease.

  • 風邪は伝染する。

    Colds are contagious.

伝染」Part of speech
  • 宣伝

    Mastery
    • せんでん
      0
    • publicize
      Transitive Noun
    • 新製品しんせいひんを宣伝する

      Promoting new products

    • その商品はテレビで宣伝されている。

      The goods are advertised on TV.

    • さあ、宣伝だ。

      Now let's talk it up.

    • 彼らは新型車をテレビで宣伝した。

      They advertised a new car on TV.

    • そのうまい宣伝に乗るな。

      Don't swallow that slick propaganda.

    • テレビで製品を宣伝する会社が多い。

      Many companies advertise their products on TV.

宣伝」Pronunciation
宣伝」Meaning
  • 新製品しんせいひんを宣伝する

    Promoting new products

  • その商品はテレビで宣伝されている。

    The goods are advertised on TV.

  • さあ、宣伝だ。

    Now let's talk it up.

  • 彼らは新型車をテレビで宣伝した。

    They advertised a new car on TV.

  • そのうまい宣伝に乗るな。

    Don't swallow that slick propaganda.

  • テレビで製品を宣伝する会社が多い。

    Many companies advertise their products on TV.

宣伝」Part of speech
  • 正式

    Mastery
    • せいしき
      0
    • Official; formal
      NA-Adjective Noun
    • 正式な手続き

      formalities

    • 彼女は夫と正式に離婚した。

      She has legally divorced her husband.

    • どの程度正式なのですか。

      How formal is this ceremony?

    • 正式な契約書をお送りします。

      I will send our formal agreement to you.

    • 彼は息子を正式の相続人と認めた。

      He recognized his son as lawful heir.

正式」Pronunciation
正式」Meaning
  • 正式な手続き

    formalities

  • 彼女は夫と正式に離婚した。

    She has legally divorced her husband.

  • どの程度正式なのですか。

    How formal is this ceremony?

  • 正式な契約書をお送りします。

    I will send our formal agreement to you.

  • 彼は息子を正式の相続人と認めた。

    He recognized his son as lawful heir.

正式」Part of speech
  • 洋式

    Mastery
    • ようしき
      0
    • Western style
      Noun
    • 私は洋式のホテルに泊まりたい。

      I'd like to stay in a Western-style hotel.

洋式」Pronunciation
洋式」Meaning
  • 私は洋式のホテルに泊まりたい。

    I'd like to stay in a Western-style hotel.

洋式」Part of speech
  • 形式

    Mastery
    • けいしき
      0
    • formality
      Noun
    • 形式にながれて内容ないようとぼしい

      excessive formality and lack of substance

    • 彼はそれを小説の形式で表した。

      He expressed it in the form of fiction.

    • 一般に若者は形式を嫌う。

      In general, young people dislike formality.

    • 朝食はバイキング形式だって。

      Breakfast is a smorgasbord.

    • それは形式上の問題に過ぎない。

      It is merely a matter of form.

    • 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。

      There are a lot of people so today we've gone for buffet style.

形式」Pronunciation
形式」Meaning
  • 形式にながれて内容ないようとぼしい

    excessive formality and lack of substance

  • 彼はそれを小説の形式で表した。

    He expressed it in the form of fiction.

  • 一般に若者は形式を嫌う。

    In general, young people dislike formality.

  • 朝食はバイキング形式だって。

    Breakfast is a smorgasbord.

  • それは形式上の問題に過ぎない。

    It is merely a matter of form.

  • 人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。

    There are a lot of people so today we've gone for buffet style.

形式」Part of speech
  • 応対

    Mastery
    • おうたい
      0 1
    • To cope with; to receive, to entertain
      Intransitive Noun
    • 電話でんわの応対

      telephone answer

    • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

      Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

    • その客の応対は私がします。

      I'm going to attend to the customer.

    • 私の応対をしてくれる店員がいなかった。

      There were no clerks to wait on me.

    • 誰も玄関へ応対に出なかった。

      Nobody answered the door.

    • その女店員が私に応対してくれた。

      The sales girl waited on me.

応対」Pronunciation
応対」Meaning
  • 電話でんわの応対

    telephone answer

  • 間髪を入れず、迅速かつ的確な応対、畏れ入ります。

    Such an accurate, lightning-quick reply. What can I say?

  • その客の応対は私がします。

    I'm going to attend to the customer.

  • 私の応対をしてくれる店員がいなかった。

    There were no clerks to wait on me.

  • 誰も玄関へ応対に出なかった。

    Nobody answered the door.

  • その女店員が私に応対してくれた。

    The sales girl waited on me.

応対」Part of speech
  • 応用

    Mastery
    • おうよう
      0
    • Apply, apply
      Transitive Noun
    • 理論りろん実践じっせんに応用する

      Theory applied to practice

    • この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。

      We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.

    • 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。

      She applied what she had learned in class to the experiment.

    • その発見はいろいろな用途に応用できる。

      We can apply the discovery to various uses.

    • 科学は不注意に応用されると危険なことがある。

      Science can be dangerous when applied carelessly.

    • 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。

      I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.

応用」Pronunciation
応用」Meaning
  • 理論りろん実践じっせんに応用する

    Theory applied to practice

  • この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。

    We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.

  • 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。

    She applied what she had learned in class to the experiment.

  • その発見はいろいろな用途に応用できる。

    We can apply the discovery to various uses.

  • 科学は不注意に応用されると危険なことがある。

    Science can be dangerous when applied carelessly.

  • 化学にエメット理論を応用する事の意味を考察したい。

    I would like to consider the implications we can draw from the application of Emmet's theory to chemistry.

応用」Part of speech
  • 一応

    Mastery
    • いちおう
      0
    • (roughly done) a bit; for the time being
      Adverb
    • 一応調べてみた

      Roughly checked.

    • ええ、先方から一応返事はありました。

      Yeah, there was some sort of reply from them.

一応」Pronunciation
一応」Meaning
  • 一応調べてみた

    Roughly checked.

  • ええ、先方から一応返事はありました。

    Yeah, there was some sort of reply from them.

一応」Part of speech
  • 応募

    Mastery
    • おうぼ
      1 0
    • sign up
      Intransitive Noun
    • スピーチコンテストに応募する

      Sign up for speech contests

    • その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。

      When the school needed a new teacher, he applied for the position.

    • 彼は新聞の広告に応募して職を得た。

      He answered an advertisement in the paper and got the job.

    • 彼はその奨学金に応募した。

      He applied for the scholarship.

    • 応募の方はお入りください。

      Apply within.

    • その会の会員募集に応募した。

      I applied for membership in the association.

応募」Pronunciation
応募」Meaning
  • スピーチコンテストに応募する

    Sign up for speech contests

  • その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。

    When the school needed a new teacher, he applied for the position.

  • 彼は新聞の広告に応募して職を得た。

    He answered an advertisement in the paper and got the job.

  • 彼はその奨学金に応募した。

    He applied for the scholarship.

  • 応募の方はお入りください。

    Apply within.

  • その会の会員募集に応募した。

    I applied for membership in the association.

応募」Part of speech
  • 刺す

    Mastery
    • さす
      1
    • Stabbing, piercing
      Transitive
    • むねを刺す言葉ことば

      damaging words

    • アリスは頭に花をさしています。

      Alice has a flower on her head.

    • 蚊にたくさん刺されました。

      I got a lot of mosquito bites.

    • 傘をさしました。

      I put up my umbrella.

    • 私は指にとげを刺した。

      I ran a splinter into my finger.

    • 彼は木にナイフを刺した。

      He stuck his knife into the tree.

刺す」Pronunciation
刺す」Meaning
  • むねを刺す言葉ことば

    damaging words

  • アリスは頭に花をさしています。

    Alice has a flower on her head.

  • 蚊にたくさん刺されました。

    I got a lot of mosquito bites.

  • 傘をさしました。

    I put up my umbrella.

  • 私は指にとげを刺した。

    I ran a splinter into my finger.

  • 彼は木にナイフを刺した。

    He stuck his knife into the tree.

刺す」Part of speech