-
刺刺
-
- とげとげ1
- (twig, speech, attitude) thornyAdverb
-
-
-
名刺
-
- めいし0
- business cardNoun
- 名刺を
交換 するexchange business cards
- 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
- 彼は名刺を出した。
He presented his card.
- これが私の名刺です。
Here's my card.
-
-
- 名刺を
交換 するexchange business cards
- 「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
- 彼は名刺を出した。
He presented his card.
- これが私の名刺です。
Here's my card.
-
笑顔
-
- えがお1
- smileyNoun
- スマイル
smiley
- 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Her smile expressed her thanks.
- 暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Greet him with a warm smile.
- 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
They greeted me with a smile.
- 彼は笑顔で私に挨拶した。
He greeted me with a smile.
- 彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He was attracted by her smile.
-
-
- スマイル
smiley
- 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Her smile expressed her thanks.
- 暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Greet him with a warm smile.
- 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
They greeted me with a smile.
- 彼は笑顔で私に挨拶した。
He greeted me with a smile.
- 彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He was attracted by her smile.
-
笑い
-
- わらい0
- Laughter; ridiculeNoun
- 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
- 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
- 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
- ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The smirking male clerk replied.
- 君の笑い方好きだな。
I like the way you smile.
-
-
- 赤ん坊は敵意のある笑いができるほど年をとってはいない。
The baby is not old enough to be capable of hostile laughter.
- 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
- 日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
- ぎこちない笑いをした店員が答えた。
The smirking male clerk replied.
- 君の笑い方好きだな。
I like the way you smile.
-
眠気
-
- ねむけ0
- Sleepy. Sleepy.Noun
- 眠気を
催 すfeel sleepy
- 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
- 私は眠気と戦った。
I fought against sleep.
-
-
- 眠気を
催 すfeel sleepy
- 彼は勉強を始めるとどうして眠気を催すのだろうか。
Why should he feel drowsy whenever he begins to study?
- 私は眠気と戦った。
I fought against sleep.
-
睡眠
-
- すいみん0
- sleepIntransitive Noun
- 睡眠不足(ぶそく)
lack of sleep
- 睡眠は薬に勝る。
Sleep is better than medicine.
- 睡眠ほどよいものはない。
There is nothing like sleep.
- 彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't disturb her while she is sleeping.
- 私は十分な睡眠をとった。
I had a good sleep.
- 睡眠は健康に必要だ。
Sleep is necessary to good health.
-
-
- 睡眠不足(ぶそく)
lack of sleep
- 睡眠は薬に勝る。
Sleep is better than medicine.
- 睡眠ほどよいものはない。
There is nothing like sleep.
- 彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't disturb her while she is sleeping.
- 私は十分な睡眠をとった。
I had a good sleep.
- 睡眠は健康に必要だ。
Sleep is necessary to good health.
-
喜劇
-
- きげき1
- comedyNoun
- コメディー
comedy
- 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
We went to see a comedy in London.
- 我々は皆その喜劇を楽しんだ。
We were all amused with the comedy.
- 私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I prefer comedy to tragedy.
- 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
- あの喜劇役者は大変こっけいだ。
That comedian is very funny.
-
-
- コメディー
comedy
- 私たちはロンドンに喜劇を見に行った。
We went to see a comedy in London.
- 我々は皆その喜劇を楽しんだ。
We were all amused with the comedy.
- 私は悲劇より喜劇の方が好きです。
I prefer comedy to tragedy.
- 概して私は悲劇よりも喜劇が好きだ。
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy.
- あの喜劇役者は大変こっけいだ。
That comedian is very funny.
-
割引
-
- わりびき0
- Discounts, reductionsTransitive Noun
- 2割引で
売 るsell at 20% off
- 現金払いには10パーセント割引いたします。
We give a 10% discount for cash.
- 夜間の割引はありますか。
Are there special evening rates?
- 私はその車を10%の割引で買った。
I bought the car at a 10% discount.
- その店は夏の間特別割引をやった。
The store offered special discounts during the summer.
- 彼の話は割引して聞いたほうがいい。
You should discount his story.
-
-
- 2割引で
売 るsell at 20% off
- 現金払いには10パーセント割引いたします。
We give a 10% discount for cash.
- 夜間の割引はありますか。
Are there special evening rates?
- 私はその車を10%の割引で買った。
I bought the car at a 10% discount.
- その店は夏の間特別割引をやった。
The store offered special discounts during the summer.
- 彼の話は割引して聞いたほうがいい。
You should discount his story.
-
昼寝
-
- ひるね0
- Nap, nap.Intransitive Noun
- 昼寝の
習慣 はないNot in the habit of napping
- 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。
I would often take naps on Sundays.
- すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
I may give up soon and just nap instead.
- 毎日何時間昼寝しますか。
How many hours do you take a nap every day?
- 昼寝をしている間に変な夢を見た。
While napping, I had a strange dream.
- 私の母は、毎日午後昼寝をします。
My mother takes a nap every afternoon.
-
-
- 昼寝の
習慣 はないNot in the habit of napping
- 私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。
I would often take naps on Sundays.
- すぐに諦めて昼寝をするかも知れない。
I may give up soon and just nap instead.
- 毎日何時間昼寝しますか。
How many hours do you take a nap every day?
- 昼寝をしている間に変な夢を見た。
While napping, I had a strange dream.
- 私の母は、毎日午後昼寝をします。
My mother takes a nap every afternoon.
-
寝室
-
- しんしつ0
- Dormitory, bedroomNoun
-
両親 の寝室は1階 の南側 ですThe parents' bedroom is on the south side of the first floor
- ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Judy sent her children to bed.
- 寝室で物音が聞こえた。
I heard a noise in the bedroom.
- そのドアは寝室に通じている。
The door opens into the bedroom.
- 彼は寝室から朝食に降りてきた。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.
- 私は寝室を姉と共同で使っている。
I share a bedroom with my sister.
-
-
-
両親 の寝室は1階 の南側 ですThe parents' bedroom is on the south side of the first floor
- ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Judy sent her children to bed.
- 寝室で物音が聞こえた。
I heard a noise in the bedroom.
- そのドアは寝室に通じている。
The door opens into the bedroom.
- 彼は寝室から朝食に降りてきた。
He came downstairs out of the bedroom for breakfast.
- 私は寝室を姉と共同で使っている。
I share a bedroom with my sister.