Skip to content

漢字

N3・31 / 137 Page
  • 盗難

    Mastery
    • とうなん
      0
    • Stolen. Stolen.
      Noun
    • 盗難届けを出す

      Submit a theft report

    • 盗難の届をだしたいのですけど。

      I'd like to report a theft.

    • 彼は盗難車を見たと知らせてきた。

      He reported having seen the stolen car.

    • 盗難車は駐車場で発見された。

      The stolen car was found in the parking lot.

    • 盗難届はどのようにすればいいのですか。

      How do I report a theft?

    • 警察は盗難車を追って高速道路を走った。

      The police pursued the stolen vehicle along the motorway.

盗難」Pronunciation
盗難」Meaning
  • 盗難届けを出す

    Submit a theft report

  • 盗難の届をだしたいのですけど。

    I'd like to report a theft.

  • 彼は盗難車を見たと知らせてきた。

    He reported having seen the stolen car.

  • 盗難車は駐車場で発見された。

    The stolen car was found in the parking lot.

  • 盗難届はどのようにすればいいのですか。

    How do I report a theft?

  • 警察は盗難車を追って高速道路を走った。

    The police pursued the stolen vehicle along the motorway.

盗難」Part of speech
  • 接待

    Mastery
    • せったい
      1
    • Reception. Hospitality.
      Transitive Noun
    • 彼が外人客の接待にあたっている。

      He is in charge of entertaining the foreign guests.

    • 彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

      He is displeased with their way of reception.

接待」Pronunciation
接待」Meaning
  • 彼が外人客の接待にあたっている。

    He is in charge of entertaining the foreign guests.

  • 彼は彼らの受け入れ方接待のしかたが気にいらないのだ。

    He is displeased with their way of reception.

接待」Part of speech
  • 面接

    Mastery
    • めんせつ
      0
    • an interview
      Intransitive Noun
    • 筆記試験は自信があるが面接は不安だ

      Confident about the written exam but uneasy about the interview

    • ホームステイをするにはスポンサーの面接を受けなくてはならない。

      In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.

    • 午後に面接を行います。

      We'll give an interview in the afternoon.

    • 就職の面接を受けた。

      I was interviewed for a job.

    • 来週面接においでいただけますか。

      Would you like to come in for an interview next week?

    • 彼女は就職の面接を受けた。

      She was interviewed for jobs.

面接」Pronunciation
面接」Meaning
  • 筆記試験は自信があるが面接は不安だ

    Confident about the written exam but uneasy about the interview

  • ホームステイをするにはスポンサーの面接を受けなくてはならない。

    In order to qualify for the homestay you must have an interview with the sponsors.

  • 午後に面接を行います。

    We'll give an interview in the afternoon.

  • 就職の面接を受けた。

    I was interviewed for a job.

  • 来週面接においでいただけますか。

    Would you like to come in for an interview next week?

  • 彼女は就職の面接を受けた。

    She was interviewed for jobs.

面接」Part of speech
  • 直接

    Mastery
    • ちょくせつ
      0
    • straightforward
      Adverb NA-Adjective Noun
    • 彼に直接手渡す

      Give it to him directly.

    • 間接かんせつ

      overhead

    • 彼女に直接言ったらどうですか。

      Why don't you tell her directly?

    • なぜ、彼女に直接言わないの。

      Why not talk to her about it directly?

    • 直接電話できますか。

      Can I call directly?

    • 直接ダイヤルできますか。

      Can I dial direct?

    • 彼はあなたに直接連絡すると思います。

      He will be contacting you directly.

直接」Pronunciation
直接」Meaning
  • 彼に直接手渡す

    Give it to him directly.

  • 間接かんせつ

    overhead

  • 彼女に直接言ったらどうですか。

    Why don't you tell her directly?

  • なぜ、彼女に直接言わないの。

    Why not talk to her about it directly?

  • 直接電話できますか。

    Can I call directly?

  • 直接ダイヤルできますか。

    Can I dial direct?

  • 彼はあなたに直接連絡すると思います。

    He will be contacting you directly.

直接」Part of speech
  • 講堂

    Mastery
    • こうどう
      0
    • Auditorium, lobby
      Noun
    • 講堂を建てる

      Architectural Auditorium

    • その教師は講堂に学生を集めた。

      The teacher assembled the students in the hall.

    • 遅れて到着した学生は講堂に入れません。

      Students arriving late will not be permitted to enter the hall.

    • ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。

      No sooner had we entered the hall than the ceremony began.

    • 講堂は心配そうな志願者で満員である。

      The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.

    • 演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。

      The speaker swaggered into the lecture hall.

講堂」Pronunciation
講堂」Meaning
  • 講堂を建てる

    Architectural Auditorium

  • その教師は講堂に学生を集めた。

    The teacher assembled the students in the hall.

  • 遅れて到着した学生は講堂に入れません。

    Students arriving late will not be permitted to enter the hall.

  • ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。

    No sooner had we entered the hall than the ceremony began.

  • 講堂は心配そうな志願者で満員である。

    The auditorium is filled to capacity with anxious applicants.

  • 演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。

    The speaker swaggered into the lecture hall.

講堂」Part of speech
  • 休講

    Mastery
    • きゅうこう
      0
    • close (of school)
      Intransitive Noun
    • 来週らいしゅう授業じゅぎょうは休講にします

      Next week's class is canceled for some reason.

    • この授業は明日休講です。

      This lesson is cancelled tomorrow.

    • 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」

      "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"

休講」Pronunciation
休講」Meaning
  • 来週らいしゅう授業じゅぎょうは休講にします

    Next week's class is canceled for some reason.

  • この授業は明日休講です。

    This lesson is cancelled tomorrow.

  • 「・・・おい・・・おい、先生!」「え?・・・あ、ああ」「マジだいじょうぶ?休講にしたら?」

    "...Hey...Hey, teacher!" "Eh? Oh." "Are you really OK? Shouldn't you cancel the lesson?"

休講」Part of speech
  • 聴講

    Mastery
    • ちょうこう
      0
    • Listening to lectures, observing
      Transitive Noun
    • 聴講切符を前もって入手しておかなければならない。

      You must get lecture tickets in advance.

聴講」Pronunciation
聴講」Meaning
  • 聴講切符を前もって入手しておかなければならない。

    You must get lecture tickets in advance.

聴講」Part of speech
  • 講座

    Mastery
    • こうざ
      0
    • a course of lectures
      Noun
    • 歴史の講座を担当する

      Serving as a history lecturer

    • この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。

      This course teaches basic skills in first aid.

    • 彼女は護身術の夜間講座を取った。

      She took night classes in the art of self-defense.

    • この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。

      This course will help you master correct pronunciation.

    • 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。

      Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.

講座」Pronunciation
講座」Meaning
  • 歴史の講座を担当する

    Serving as a history lecturer

  • この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。

    This course teaches basic skills in first aid.

  • 彼女は護身術の夜間講座を取った。

    She took night classes in the art of self-defense.

  • この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。

    This course will help you master correct pronunciation.

  • 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。

    Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.

講座」Part of speech
  • 仲間

    Mastery
    • なかま
      0
    • Friends. Partners.
      Noun
    • かれとは商売しょうばい仲間です

      He's my business partner.

    • 田中さんは父のつり仲間の一人だ。

      Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.

    • 彼は会社の仲間です。

      He works with me at the office.

    • 仲間がすべて寝ていた。

      My companions were all asleep.

    • 彼は私の仕事仲間である。

      He is my working mate.

    • それに、みんなに仲間もできるしね。

      And, we get each other's company to boot.

仲間」Pronunciation
仲間」Meaning
  • かれとは商売しょうばい仲間です

    He's my business partner.

  • 田中さんは父のつり仲間の一人だ。

    Mr. Tanaka is one of my father's fishing companions.

  • 彼は会社の仲間です。

    He works with me at the office.

  • 仲間がすべて寝ていた。

    My companions were all asleep.

  • 彼は私の仕事仲間である。

    He is my working mate.

  • それに、みんなに仲間もできるしね。

    And, we get each other's company to boot.

仲間」Part of speech
  • 後期

    Mastery
    • こうき
      1
    • Later, second half
      Noun
    • 後期の授業

      Second half of the class

    • 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。

      All his later paintings were considered masterpieces.

後期」Pronunciation
後期」Meaning
  • 後期の授業

    Second half of the class

  • 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。

    All his later paintings were considered masterpieces.

後期」Part of speech