-
石炭
-
- せきたん3
- Coal, CoalNoun
- 石炭を石油の代わりに使いました。
They substituted coal for oil.
- 烏は石炭のように黒い。
A crow is as black as coal.
- 石炭が燃えている。
The coal is burning.
- 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
They are loading coal into a ship now.
- 一週間分の石炭を使ってしまった。
We have used our ration of coal for the week.
-
-
- 石炭を石油の代わりに使いました。
They substituted coal for oil.
- 烏は石炭のように黒い。
A crow is as black as coal.
- 石炭が燃えている。
The coal is burning.
- 彼らは今石炭を船に積み込んでいます。
They are loading coal into a ship now.
- 一週間分の石炭を使ってしまった。
We have used our ration of coal for the week.
-
謙虚
-
- けんきょ1
- self-effacingNA-Adjective Noun
- 人の意見を謙虚に聞く
Humbly listen to others
- クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
- 謙虚さを身につけて。
Learn humility.
- 彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
The older he grew, the more modest he became.
- 彼女は自分の業績に謙虚である。
She is modest about her achievement.
- 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
-
-
- 人の意見を謙虚に聞く
Humbly listen to others
- クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.
- 謙虚さを身につけて。
Learn humility.
- 彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
The older he grew, the more modest he became.
- 彼女は自分の業績に謙虚である。
She is modest about her achievement.
- 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
-
謙遜
-
- けんそん0
- Humility; modestyNA-Adjective Intransitive Noun
- 謙遜な態度
humility
- 彼の謙遜さは賞賛に値する。
His modesty is worth respecting.
- 日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
- 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
-
-
- 謙遜な態度
humility
- 彼の謙遜さは賞賛に値する。
His modesty is worth respecting.
- 日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.
- 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.
-
調節
-
- ちょうせつ0
- Adjustment, AdjustmentTransitive Noun
- 温度を調節する
Adjustment of temperature
- このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
- 彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
She asked him to adjust the TV set.
- テレビの画面を調節してください。
Please adjust the television picture.
- 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
-
-
- 温度を調節する
Adjustment of temperature
- このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
- 彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
She asked him to adjust the TV set.
- テレビの画面を調節してください。
Please adjust the television picture.
- 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
-
乗客
-
- じょうきゃく0
- Passengers, travelersNoun
-
地下鉄 の乗客が増 えるIncrease in subway ridership
- 乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The passengers sat four aside.
- 乗客は皆乗りましたか。
Are all passengers on board?
- 乗客の安全に多くの注意が払われた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
- バスは乗客を乗せるために止まった。
The bus stopped to take up passengers.
- 乗客は何人ですか。
How many people are on board?
-
-
-
地下鉄 の乗客が増 えるIncrease in subway ridership
- 乗客はどちらの側にも4人すわっていた。
The passengers sat four aside.
- 乗客は皆乗りましたか。
Are all passengers on board?
- 乗客の安全に多くの注意が払われた。
Much attention was paid to the safety of the passengers.
- バスは乗客を乗せるために止まった。
The bus stopped to take up passengers.
- 乗客は何人ですか。
How many people are on board?
-
客間
-
- きゃくま0
- fireplaceNoun
- この書斎は客間兼用だ。
I also use this study for receiving guests.
- 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
-
-
- この書斎は客間兼用だ。
I also use this study for receiving guests.
- 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
-
苛め
-
- いじめ0
- (School) violence, bullyingNoun
- 苛め事件が起こった
Bullying occurred
- 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
- 偶然、廊下でいじめを目撃した。
I happened to witness the bullying in the corridor.
- 彼は弱いものいじめが好きなのです。
He just loves to bully people.
- いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
- 彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
She brooded over the bullying done to her.
-
-
- 苛め事件が起こった
Bullying occurred
- 中学・高校では陰湿ないじめが増える傾向にあるという。
In junior high and high schools, they say insidious forms of bullying are on the rise.
- 偶然、廊下でいじめを目撃した。
I happened to witness the bullying in the corridor.
- 彼は弱いものいじめが好きなのです。
He just loves to bully people.
- いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
- 彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
She brooded over the bullying done to her.
-
判断
-
- はんだん1 3
- Judgment; DivinationTransitive Noun
- 判断がつく
able to judge
- 私は君の判断を尊重する。
I defer to your judgement.
- 人を服装で判断するな。
Don't judge a man by his clothes.
- 外見で人を判断するな。
Don't judge a man by his appearance.
- 彼は判断が正確だ。
He is accurate in his judgement.
- 見かけで判断するな。
Don't judge by appearances.
-
-
- 判断がつく
able to judge
- 私は君の判断を尊重する。
I defer to your judgement.
- 人を服装で判断するな。
Don't judge a man by his clothes.
- 外見で人を判断するな。
Don't judge a man by his appearance.
- 彼は判断が正確だ。
He is accurate in his judgement.
- 見かけで判断するな。
Don't judge by appearances.
-
批判
-
- ひはん0
- Criticize. Criticize.Transitive Noun
- 批判に
耳 を傾 けるListening to criticism
- 彼の批判は非常に厳しかった。
His criticisms were very severe.
- 彼の批判は犬の遠吠えだ。
He can only criticize people behind their backs.
- 君はいつも僕を批判している。
You're always criticizing me!
- 彼の批判は場違いであった。
His criticisms were out of place.
- 彼女は批判をとても気にする。
She is very sensitive to criticism.
-
-
- 批判に
耳 を傾 けるListening to criticism
- 彼の批判は非常に厳しかった。
His criticisms were very severe.
- 彼の批判は犬の遠吠えだ。
He can only criticize people behind their backs.
- 君はいつも僕を批判している。
You're always criticizing me!
- 彼の批判は場違いであった。
His criticisms were out of place.
- 彼女は批判をとても気にする。
She is very sensitive to criticism.
-
隅々
-
- すみずみ2 1
- Every corner.Noun
- その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
I'll give the room a good cleaning.
- その島は隅々まで探索されている。
Every part of the island has been explored.
- 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Japan's money power has a global reach now.
-
-
- その部屋をすみずみまできれいにしましょう。
I'll give the room a good cleaning.
- その島は隅々まで探索されている。
Every part of the island has been explored.
- 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
Japan's money power has a global reach now.