-  Mastery接触
-  -  せっしょく0
-  Touch, contact; contactIntransitive Transitive Noun
-  接触を保つstay in contact 
-  彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。He put me in touch with the kidnappers. 
-  彼女は外国人と接触する機会がない。She has no chances of coming in contact with foreigners. 
-  彼と接触してはいけない。You must not come in contact with him. 
-  彼とは個人的な接触がある。I am in touch with him. 
-  日本は西洋諸国との接触を必要とした。Japan needed contact with the Western countries. 
-   
 
-  
-  接触を保つstay in contact 
-  彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。He put me in touch with the kidnappers. 
-  彼女は外国人と接触する機会がない。She has no chances of coming in contact with foreigners. 
-  彼と接触してはいけない。You must not come in contact with him. 
-  彼とは個人的な接触がある。I am in touch with him. 
-  日本は西洋諸国との接触を必要とした。Japan needed contact with the Western countries. 
-  Mastery推定
-  -  すいてい0
-  Extrapolate; envision; estimateTransitive Noun
-  費用を推定するEstimated costs 
-  彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。Your assumption that his death was an accident seems to be wrong. 
-  推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 
-  彼女は30歳過ぎだと推定する。I guess that she is over thirty. 
-  昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。Steel production reached an estimated 100 million tons last year. 
-  天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 
-   
 
-  
-  費用を推定するEstimated costs 
-  彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。Your assumption that his death was an accident seems to be wrong. 
-  推定によれば、今年の鉄鋼生産は1億トンに達するだろう。According to an estimate, steel production will reach 100 million tons this year. 
-  彼女は30歳過ぎだと推定する。I guess that she is over thirty. 
-  昨年の鉄鋼生産は推定億トンに達した。Steel production reached an estimated 100 million tons last year. 
-  天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。Astronomers inferred the existence of a local supercluster. 
-  Mastery推測
-  -  すいそく0
-  Speculation, conjectureTransitive Noun
-  推測が当たるfigure out the right answer 
-  推量 Presume, infer 
-  あなたも同意見だと推測します。I gather you'll agree with me. 
-  彼女の推測は当たった。She guessed right. 
-  彼の行為の理由は推測できない。I can't guess the reason for his conduct. 
-  私の推測は十中八九当たっていた。I guessed right in nine cases out of ten. 
-  君の推測はまったく的外れだ。Your guess is entirely off the mark. 
-   
 
-  
-  推測が当たるfigure out the right answer 
-  推量 Presume, infer 
-  あなたも同意見だと推測します。I gather you'll agree with me. 
-  彼女の推測は当たった。She guessed right. 
-  彼の行為の理由は推測できない。I can't guess the reason for his conduct. 
-  私の推測は十中八九当たっていた。I guessed right in nine cases out of ten. 
-  君の推測はまったく的外れだ。Your guess is entirely off the mark. 
-  Mastery推移
-  -  すいい1
-  Development, ChangesIntransitive Noun
-  時代の推移Changing Times 
-  企業倒産は先月も高水準に推移した。Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 
-   
 
-  
-  時代の推移Changing Times 
-  企業倒産は先月も高水準に推移した。Corporate bankruptcies continued at a high level last month. 
-  Mastery掲載
-  -  けいさい0
-  Publish, publishTransitive Noun
-  新聞に掲載されるpublish in the newspapers 
-  載せる Publish, publish 
-  それは昨日の産経新聞に掲載された。It came out in yesterday's Sankei. 
-  教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 
-  ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? 
-   
 
-  
-  新聞に掲載されるpublish in the newspapers 
-  載せる Publish, publish 
-  それは昨日の産経新聞に掲載された。It came out in yesterday's Sankei. 
-  教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 
-  ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents? 
-  Mastery提供
-  -  ていきょう0
-  Provide, giveTransitive Noun
-  関連資料を提供するProvision of relevant information 
-  Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. 
-  彼は期待以上のものを提供した。He offered more than could be expected. 
-  安価な簡易住宅を提供します。We offer low-cost prefabricated houses. 
-  費用に値するだけの価値を提供する。They provide value for money. 
-  政府は我々に食糧を提供した。The government provided us with food. 
-   
 
-  
-  関連資料を提供するProvision of relevant information 
-  Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. 
-  彼は期待以上のものを提供した。He offered more than could be expected. 
-  安価な簡易住宅を提供します。We offer low-cost prefabricated houses. 
-  費用に値するだけの価値を提供する。They provide value for money. 
-  政府は我々に食糧を提供した。The government provided us with food. 
-  Mastery損害
-  -  そんがい0
-  Damage, lossIntransitive Noun
-  損害を蒙 るsuffer losses 
-  その暴風雨は大損害をもたらした。The storm brought heavy losses. 
-  彼は損害を受けた。He suffered great losses. 
-  損害は百万ドルにのぼる。The loss amounts to a million dollars. 
-  私は損害を弁償した。I paid for the damage. 
-  損害は総計1千万ドルになる。The loss amounts to ten million dollars. 
-   
 
-  
-  損害を蒙 るsuffer losses 
-  その暴風雨は大損害をもたらした。The storm brought heavy losses. 
-  彼は損害を受けた。He suffered great losses. 
-  損害は百万ドルにのぼる。The loss amounts to a million dollars. 
-  私は損害を弁償した。I paid for the damage. 
-  損害は総計1千万ドルになる。The loss amounts to ten million dollars. 
-  Mastery携帯
-  -  けいたい0
-  Carry. Carry it with you.Transitive Noun
-  荷物を携帯するCarry-on baggage 
-  アメリカ人は武器の携帯を許されている。Americans have the right to bear arms. 
-  最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. 
-  警官は笛を携帯している。The policeman carries a whistle. 
-  イギリスは警官が銃を携帯しない国です。England is a land where the policemen carry no revolvers. 
-  小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。A small toolkit can be very handy when you are traveling. 
-   
 
-  
-  荷物を携帯するCarry-on baggage 
-  アメリカ人は武器の携帯を許されている。Americans have the right to bear arms. 
-  最近の女子高生は、携帯でメールしているらしい。Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. 
-  警官は笛を携帯している。The policeman carries a whistle. 
-  イギリスは警官が銃を携帯しない国です。England is a land where the policemen carry no revolvers. 
-  小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。A small toolkit can be very handy when you are traveling. 
-  Mastery支配
-  -  しはい1
-  To dominate; to constrain, to swayTransitive Noun
-  感情に支配されるgoverned by emotions 
-  静けさが森を支配していた。Silence reigned in the forest. 
-  かつては恐竜が地球を支配していた。Dinosaurs used to rule the earth. 
-  脳が私たちの活動を支配している。Our brains control our activities. 
-  冬の支配が終わりに近づいた。Winter's reign was nearing its end. 
-  誰がこの国を支配していたか。Who ruled this country? 
-   
 
-  
-  感情に支配されるgoverned by emotions 
-  静けさが森を支配していた。Silence reigned in the forest. 
-  かつては恐竜が地球を支配していた。Dinosaurs used to rule the earth. 
-  脳が私たちの活動を支配している。Our brains control our activities. 
-  冬の支配が終わりに近づいた。Winter's reign was nearing its end. 
-  誰がこの国を支配していたか。Who ruled this country? 
-  Mastery改革
-  -  かいかく0
-  reformingTransitive Noun
-  改革を進 めるpush forward a reform 
-  「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. 
-  教育の改革はまだまだこれからだ。Educational reforms still have a long way to go. 
-  新任者は改革に熱心なものだ。A new broom sweeps clean. 
-  全体として国民は政治改革に賛成である。The nation as a whole is in favor of political reform. 
-  政府は教育を改革している。The government has been reforming education. 
-   
 
-  
-  改革を進 めるpush forward a reform 
-  「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。So-called "winter time" is expected to enhance the college reform. 
-  教育の改革はまだまだこれからだ。Educational reforms still have a long way to go. 
-  新任者は改革に熱心なものだ。A new broom sweeps clean. 
-  全体として国民は政治改革に賛成である。The nation as a whole is in favor of political reform. 
-  政府は教育を改革している。The government has been reforming education. 
