-  Mastery
進歩
 
-  
-  しんぽ1
 -  progressIntransitive Noun
 -  進歩が止まる
Cessation of progress; stagnation
 -  科学の進歩は止まることがない。
Advance in science is continuous.
 -  あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
You've made remarkable progress in English in the past year.
 -  医学は常に進歩している。
Medical science is always on the march.
 -  人間の進歩には限度がない。
There is no limit to human progress.
 -  教育は進歩をもたらす力だ。
Education is the agent of progress.
 -   
 
 -  
 
-  進歩が止まる
Cessation of progress; stagnation
 -  科学の進歩は止まることがない。
Advance in science is continuous.
 -  あなたはこの1年に英語が随分進歩した。
You've made remarkable progress in English in the past year.
 -  医学は常に進歩している。
Medical science is always on the march.
 -  人間の進歩には限度がない。
There is no limit to human progress.
 -  教育は進歩をもたらす力だ。
Education is the agent of progress.
 
-  Mastery
遅刻
 
-  
-  ちこく0
 -  arrive lateIntransitive Noun
 -  学校に遅刻する
be late for school
 -  遅刻するのではないかと心配した。
I was afraid I might be late.
 -  何人か遅刻した。
Some were late.
 -  彼女は学校に遅刻した。
She was late to school.
 -  遅刻したね。
You are late.
 -  僕は寝坊して学校に遅刻した。
I overslept and was late for school.
 -   
 
 -  
 
-  学校に遅刻する
be late for school
 -  遅刻するのではないかと心配した。
I was afraid I might be late.
 -  何人か遅刻した。
Some were late.
 -  彼女は学校に遅刻した。
She was late to school.
 -  遅刻したね。
You are late.
 -  僕は寝坊して学校に遅刻した。
I overslept and was late for school.
 
-  Mastery
運命
 
-  
-  うんめい1
 -  fatesNoun
 -  運命のいたずら
Mischief of Fate
 -  私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
We were never to see her again.
 -  人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
 -  彼は自分の運命に甘んじた。
He was reconciled to his fate.
 -  彼の運命は定まった。
His doom is sealed.
 -  運命は時として残酷である。
Destiny is sometimes cruel.
 -   
 
 -  
 
-  運命のいたずら
Mischief of Fate
 -  私たちは2度と彼女に会えない運命だった。
We were never to see her again.
 -  人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
 -  彼は自分の運命に甘んじた。
He was reconciled to his fate.
 -  彼の運命は定まった。
His doom is sealed.
 -  運命は時として残酷である。
Destiny is sometimes cruel.
 
-  Mastery
過去
 
-  
-  かこ1
 -  Past, pastNoun
 -  過去のことは
問 わないThere is no point in crying over spilt milk.
 -  
昔 long ago
 -  私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
I try not to dwell on the past.
 -  歴史は過去を扱う。
History deals with the past.
 -  彼の過去については何も知りません。
I don't know anything as to his past.
 -  過去のことをくよくよするな。
Don't worry about the past.
 -  老人は過去を振り返りがちである。
Old people are inclined to look back on the past.
 -   
 
 -  
 
-  過去のことは
問 わないThere is no point in crying over spilt milk.
 -  
昔 long ago
 -  私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。
I try not to dwell on the past.
 -  歴史は過去を扱う。
History deals with the past.
 -  彼の過去については何も知りません。
I don't know anything as to his past.
 -  過去のことをくよくよするな。
Don't worry about the past.
 -  老人は過去を振り返りがちである。
Old people are inclined to look back on the past.
 
-  Mastery
道路
 
-  
-  どうろ1
 -  roadsNoun
 -  道路工事を行う
Road repairs; road repair works carried out
 -  その崖は道路の上に突き出ている。
The cliff hangs over the road.
 -  道路は雨でぬれていた。
The road was wet from the rain.
 -  私たちは道路で踊ります。
We dance along the street.
 -  彼は道路を渡りつつあった。
He was crossing the street.
 -  道路で遊んではいけません。
Don't play in the street.
 -   
 
 -  
 
-  道路工事を行う
Road repairs; road repair works carried out
 -  その崖は道路の上に突き出ている。
The cliff hangs over the road.
 -  道路は雨でぬれていた。
The road was wet from the rain.
 -  私たちは道路で踊ります。
We dance along the street.
 -  彼は道路を渡りつつあった。
He was crossing the street.
 -  道路で遊んではいけません。
Don't play in the street.
 
-  Mastery
違反
 
-  
-  いはん0
 -  violate (a law)Intransitive Noun
 -  
契約 に違反するBreach of contract
 -  相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
 -  規則に違反してはいけない。
You must not violate the regulations.
 -  それはルール違反です。
It's against the rules.
 -  彼は我が国の法律に違反した。
He committed an offense against our laws.
 -  彼の運転は交通規則違反であった。
His driving was against traffic rules.
 -   
 
 -  
 
-  
契約 に違反するBreach of contract
 -  相次ぐ不祥事にも関わらず、警察はオメオメ違反切符を切っている。
Despite their own scandals, the police continue to make arrests as though nothing had happened at all.
 -  規則に違反してはいけない。
You must not violate the regulations.
 -  それはルール違反です。
It's against the rules.
 -  彼は我が国の法律に違反した。
He committed an offense against our laws.
 -  彼の運転は交通規則違反であった。
His driving was against traffic rules.
 
-  Mastery
選択
 
-  
-  せんたく0
 -  Choose. Pick.Transitive Noun
 -  どれにすべきか選択に迷う
I can't decide which one to choose.
 -  選択は全く君次第だ。
The choice is all up to you.
 -  この問題において選択の自由はない。
There is no choice in this matter.
 -  君は賢い選択をした。
You made a wise choice.
 -  学部の選択で迷った。
He was at a loss as to which faculty to choose.
 -  人生における難しさは選択である。
The difficulty in life is the choice.
 -   
 
 -  
 
-  どれにすべきか選択に迷う
I can't decide which one to choose.
 -  選択は全く君次第だ。
The choice is all up to you.
 -  この問題において選択の自由はない。
There is no choice in this matter.
 -  君は賢い選択をした。
You made a wise choice.
 -  学部の選択で迷った。
He was at a loss as to which faculty to choose.
 -  人生における難しさは選択である。
The difficulty in life is the choice.
 
-  Mastery
選挙
 
-  
-  せんきょ1
 -  Election, selectionTransitive Noun
 -  選挙に勝つ
To win an election; to be elected
 -  その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
 -  彼は選挙によって選ばれた。
He was chosen by election.
 -  彼はその選挙で対立候補を破った。
He defeated his opponent in the election.
 -  選挙の結果は明日発表される。
The result of the election will be announced tomorrow.
 -  あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Who did you vote for in the election?
 -   
 
 -  
 
-  選挙に勝つ
To win an election; to be elected
 -  その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.
 -  彼は選挙によって選ばれた。
He was chosen by election.
 -  彼はその選挙で対立候補を破った。
He defeated his opponent in the election.
 -  選挙の結果は明日発表される。
The result of the election will be announced tomorrow.
 -  あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Who did you vote for in the election?
 
-  Mastery
部下
 
-  
-  ぶか1
 -  Ministry. Subordinate.Noun
 -  主任は部下を意のままに支配している。
The boss controls his men at will.
 -  部下は彼のあとに続いた。
The men followed him.
 -  指揮官は部下を銃火にさらした。
The commander exposed his men to gunfire.
 -  彼は部下に人気がある。
He is popular with his men.
 -  彼は私の部下だ。
He works under me.
 -   
 
 -  
 
-  主任は部下を意のままに支配している。
The boss controls his men at will.
 -  部下は彼のあとに続いた。
The men followed him.
 -  指揮官は部下を銃火にさらした。
The commander exposed his men to gunfire.
 -  彼は部下に人気がある。
He is popular with his men.
 -  彼は私の部下だ。
He works under me.
 
-  Mastery
部分
 
-  
-  ぶぶん1
 -  Partly. Partly.Noun
 -  
全体 Whole body; all
 -  全体は部分からなっている。
A whole is made up of parts.
 -  川のこの部分は水深が深い。
The water is deep in this part of the river.
 -  パズルのここの部分が仕上がらない。
I can't finish this part of the puzzle.
 -  陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
 -  最後の部分を詳しく説明してくれない?
Will you explain the last part in detail?
 -   
 
 -  
 
-  
全体 Whole body; all
 -  全体は部分からなっている。
A whole is made up of parts.
 -  川のこの部分は水深が深い。
The water is deep in this part of the river.
 -  パズルのここの部分が仕上がらない。
I can't finish this part of the puzzle.
 -  陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
 -  最後の部分を詳しく説明してくれない?
Will you explain the last part in detail?